| Harbor Drive (оригинал) | Харбор Драйв (перевод) |
|---|---|
| Figure eight that string | Восьмая цифра этой строки |
| Around the envelope | Вокруг конверта |
| (…) that fold together | (…) которые складываются вместе |
| I penned my notes | я написал свои заметки |
| And worked the most | И больше всех работал |
| I ever have | у меня когда-либо было |
| On human growth | О росте человека |
| Time had its place | Время имело свое место |
| Between us both | Между нами обоими |
| But mail stacks | Но почтовые стеки |
| And patience croaks | И терпение хрипит |
| Some loving words | Некоторые любящие слова |
| Unfurled a rope | Развернул веревку |
| Hot air below | Горячий воздух внизу |
| I let you go | Я тебя отпускаю |
| I love you more | Я люблю тебя еще больше |
| Than you’ll ever know | Чем ты когда-либо узнаешь |
| An envelope | Конверт |
| Lost in my heart | Потерянный в моем сердце |
| I love you more | Я люблю тебя еще больше |
| Than you’ll ever know | Чем ты когда-либо узнаешь |
| Hot air below | Горячий воздух внизу |
| I’ll watch you float | Я буду смотреть, как ты плаваешь |
| I love you more | Я люблю тебя еще больше |
| Than you’ll ever know | Чем ты когда-либо узнаешь |
| An envelope | Конверт |
| Lost in my heart | Потерянный в моем сердце |
| I love you more | Я люблю тебя еще больше |
| Than you’ll ever know | Чем ты когда-либо узнаешь |
| Hot air below | Горячий воздух внизу |
| I’ll watch you float | Я буду смотреть, как ты плаваешь |
