| With a death, a wake of bile
| Со смертью пробуждение желчи
|
| Peace on Earth and mercy mild
| Мир на Земле и милость кроткая
|
| Peace of body, peace of mind
| Мир тела, душевный покой
|
| Peace in time, peace in time
| Мир во времени, мир во времени
|
| Keep to talk to keep from crying
| Продолжайте говорить, чтобы не плакать
|
| Peace you work for, peace in trying
| Мир, ради которого ты работаешь, мир в попытках
|
| Peace in time, there’s peace in time
| Мир во времени, мир во времени
|
| Peace and patience keep me kind
| Мир и терпение сохраняют мою доброту
|
| Breath-taker, I’ll fight my way through it
| Захватывает дух, я пробьюсь через это
|
| With a death, a wake of bile
| Со смертью пробуждение желчи
|
| Peace on Earth and mercy mild
| Мир на Земле и милость кроткая
|
| Peace of body, peace of mind
| Мир тела, душевный покой
|
| Peace in time, there’s peace in time
| Мир во времени, мир во времени
|
| Keep to talk to keep from crying
| Продолжайте говорить, чтобы не плакать
|
| Peace you work for, peace in trying
| Мир, ради которого ты работаешь, мир в попытках
|
| Peace in time, there’s peace in time
| Мир во времени, мир во времени
|
| Peace and patience keep me kind
| Мир и терпение сохраняют мою доброту
|
| Breath-taker, I’ll fight my way through it
| Захватывает дух, я пробьюсь через это
|
| Peace on Earth and mercy mild (I'll fight my way through it)
| Мир на Земле и мягкое милосердие (я пробьюсь через это)
|
| Peace on Earth and mercy mild (I'll fight my way through it)
| Мир на Земле и мягкое милосердие (я пробьюсь через это)
|
| With a death, a wake of bile (I'll fight my way through it)
| Со смертью пробуждение желчи (я проложу себе путь через это)
|
| Peace on Earth and mercy mild
| Мир на Земле и милость кроткая
|
| Peace on Earth and mercy
| Мир на Земле и милость
|
| Mercy, mercy (mercy)
| Милосердие, милосердие (милосердие)
|
| Mercy (Mercy)
| Милосердие (Милосердие)
|
| Mercy (Mercy)
| Милосердие (Милосердие)
|
| (Mercy)
| (Милосердие)
|
| (Mercy) | (Милосердие) |