| Princess card she sends me
| Открытка принцессы, которую она мне прислала
|
| With her regards
| С уважением
|
| Ballroom eyes shine vacancy
| Бальные глаза сияют вакансией
|
| To see her, you gotta look hard
| Чтобы увидеть ее, нужно внимательно посмотреть
|
| Wounded deep in battle
| Раненый глубоко в бою
|
| I stand stuffed like some soldier undaunted
| Я стою набитый, как какой-то неустрашимый солдат
|
| To her Cheshire smile
| К ее чеширской улыбке
|
| I stand on trial
| Я стою перед судом
|
| She’s all I ever wanted
| Она все, что я когда-либо хотел
|
| But, you let your four walls get in the way of the facts
| Но вы позволили своим четырем стенам помешать фактам
|
| Honey, get your carpetbaggers off of my back
| Дорогая, убери свои саквояжи с моей спины
|
| You didn’t even give me time to cover my tracks
| Ты даже не дал мне времени замести следы
|
| Your said «Here's you mirror and your ball and jacks»
| Ты сказал: «Вот тебе зеркало, твой мяч и валеты»
|
| It’s not what I came for
| Я пришел не за этим
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But you did not heed my urgency
| Но ты не прислушался к моей настойчивости
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But your life was one long emergency
| Но твоя жизнь была одной длинной чрезвычайной ситуацией
|
| Crawl into my ambulance
| Ползите в мою машину скорой помощи
|
| Your pulse is getting weak
| Ваш пульс становится слабым
|
| Reveal yourself on now to me girl
| Покажи себя сейчас мне, девочка
|
| While you’ve still got the strength to speak
| Пока у тебя еще есть силы говорить
|
| 'Cause their waiting for you at Bellevue
| Потому что они ждут тебя в Белвью.
|
| With their oxygen masks
| С их кислородными масками
|
| But, but I can give it all to you now
| Но, но я могу дать вам все это сейчас
|
| If only you could ask
| Если бы вы только могли спросить
|
| But don’t tell your surgeon even he says it’s too late
| Но не говорите своему хирургу, даже если он говорит, что уже слишком поздно
|
| It’s not your lungs this time
| На этот раз это не твои легкие
|
| It’s your heart that holds your fate
| Это ваше сердце, которое держит вашу судьбу
|
| Don’t give me money honey I don’t want it back
| Не давай мне денег, дорогая, я не хочу их возвращать
|
| You with your phony face and your union jack
| Ты со своим фальшивым лицом и своим юнион-джеком
|
| Yes you know it’s true
| Да, ты знаешь, что это правда
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But you did not heed my urgency
| Но ты не прислушался к моей настойчивости
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But your life was one long emergency
| Но твоя жизнь была одной длинной чрезвычайной ситуацией
|
| Yeah, so you’ll have to find the reason
| Да, так что вам придется найти причину
|
| The one you’re living for
| Тот, ради которого ты живешь
|
| It’s not your nursery mouth I came back for
| Я вернулся не за твоим детским ртом
|
| It’s not the way you’re stretched out on that floor
| Это не то, как ты растянулся на этом полу
|
| 'Cause I’ve broken all your windows
| Потому что я разбил все твои окна
|
| And I’ve ran through all your doors
| И я пробежал через все твои двери
|
| And you should know that’s true
| И вы должны знать, что это правда
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But you did not heed my urgency
| Но ты не прислушался к моей настойчивости
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But your life was one long emergency
| Но твоя жизнь была одной длинной чрезвычайной ситуацией
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But you did not heed my urgency
| Но ты не прислушался к моей настойчивости
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| But your life was one long emergency
| Но твоя жизнь была одной длинной чрезвычайной ситуацией
|
| I came for you for you I came for you
| я пришел за тобой за тобой я пришел за тобой
|
| For you for you I came for you
| Для тебя для тебя я пришел за тобой
|
| For you for you I came for you | Для тебя для тебя я пришел за тобой |