Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gurrumul history , исполнителя - Gurrumul. Дата выпуска: 31.01.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gurrumul history , исполнителя - Gurrumul. Gurrumul history(оригинал) |
| I was born blind, and I don’t know why |
| God knows why, because he love me so |
| as I grew up, my spirit knew |
| then I learnt to read the world of destruction |
| united we stand, divided we fall |
| together we’ll stand, in solidarity |
| Ŋarranydja dhuwala Batumaŋ |
| ŋarranydja dhuwala Djarrami |
| ŋarranydja dhuwala Djeŋarra' |
| ŋarranydja dhuwala Gurrumulŋa |
| m.m |
| I heard my mama, and my papa |
| crying their hearts in confusion |
| how can I walk? |
| Straight and tall |
| in society please hold my hand |
| trying to bridge and build Yolŋu culture |
| I’ve been to New York |
| I’ve been to LA |
| I’ve been to London |
| ŋarranydja Gurrumul |
| United we stand, divided we fall |
| Together we’ll stand, in solidarity |
| Ŋarranydja dhuwala Barrupa |
| ŋarranydja dhuwala Dhukuḻuḻ |
| ŋarranydja dhuwala Maralitja |
| ŋarranydja dhuwala Ŋunbuŋunbu |
| Y.e, wo wäŋawu Garrapala |
| Dhamutjpirr, Dhamuŋura |
| (english) |
| I am Batumaŋ (ancestor) |
| I am Djarrami (ancestor) |
| I am Djeŋarra' |
| I am Gurrumulŋa (ancestor) |
| m.m |
| I am Gurrumul |
| I am Barrupa (my ḻikan) |
| I am Dhukuḻuḻ (my ḻikan) |
| I am Maralitja (my ḻikan) |
| I am Ŋunbuŋunbu (my ancestor) |
| Y.e wo of the country Garrapala |
| Dhamutjpirr, Dhamuŋura |
История Гуррумуля(перевод) |
| Я родился слепым, и я не знаю, почему |
| Бог знает почему, ведь он меня так любит |
| когда я вырос, мой дух знал |
| затем я научился читать мир разрушения |
| вместе мы стоим, раздельно - падаем |
| вместе мы будем стоять, в солидарности |
| Шарраниджа Дхувала Батума |
| Шарраниджа Дхувала Джаррами |
| ŋarranydja dhuwala Djeŋarra ' |
| Шарраниджа Дхувала Гуррумулна |
| м.м. |
| Я слышал маму и папу |
| плачут в замешательстве |
| как я могу ходить? |
| Прямой и высокий |
| в обществе, пожалуйста, держи меня за руку |
| пытаясь навести мосты и построить культуру Йолу |
| Я был в Нью-Йорке |
| Я был в Лос-Анджелесе |
| Я был в Лондоне |
| Шарраныджа Гуррумул |
| Вместе мы стоим, раздельно - падаем |
| Вместе мы будем солидарны |
| Шарраниджа Дхувала Баррупа |
| Шарраниджа Дхувала Дхукууу |
| Шарраниджа Дхувала Маралиджа |
| Шарраниджа Дхувала Унбуунбу |
| Ye, wo wäŋawu Garrapala |
| Дхамутджпирр, Дхамунура |
| (английский) |
| Я Батума (предок) |
| Я Джаррами (предок) |
| Я Дженарра |
| Я Гуррумулня (предок) |
| м.м. |
| Я Гуррумул |
| Я Баррупа (мой Цикан) |
| Я Dhukuḻuḻ (мой ḻikan) |
| Я Маралиджа (мой Зикан) |
| Я Ŋunbuŋunbu (мой предок) |
| Y.e wo страны Гаррапала |
| Дхамутджпирр, Дхамунура |
| Название | Год |
|---|---|
| Bapa | 2013 |
| Djarimirri | 2013 |
| Take Me Home ft. Gurrumul | 2016 |
| Wiyathul | 2013 |
| Wukun | 2008 |
| Galiku | 2008 |