Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home, исполнителя - A.B. Original
Дата выпуска: 17.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Take Me Home(оригинал) |
You can’t contain my authority, restrain the minority |
Take the hand, everybody would follow me |
From a long line of leaders and warriors |
I pathed the path through the face of intolerance |
Through the face of a colonist, half-arsed apologist |
Celebrating death on Australia Day |
More they making a change, more they staying the same |
In a blink watch an officer turn into a coroner |
You ain’t got the balls to walk these corridors |
Rip the claws in Namorrodor’s jaws |
«Everything's getting heavy,» no doubt brother |
And if things don’t change somebody’s getting buried |
You wanna take us home? |
(Yeah) |
Where it at though? |
I don’t know |
Where it at though? |
I don’t know |
They put a bed in a cell and they call that home |
You wanna take us home? |
(Yeah) |
Where it at though? |
I don’t know |
Where it at though? |
I don’t know |
And when I find out, leave it all behind and then I go |
Yeah, I stay clever to the man |
Hip to the game, watched every claim |
Saw them speak up, watch them detained |
Again, again, again, again |
They claim brotherhood, but never act how a brother would |
Put it on my name, we ain’t the same, get it understood |
And pass a nulla nulla to the other fulla |
See, love is cool, but love is blind |
You got pride in what son? |
Leaving kids behind |
Until they die and the rest getting locked up |
Nah, we making change, no question |
Call myself Trials 'cause my people don’t get them |
Take me home |
Take me home, where I live |
Where I love, where I fight, where I feel |
Take me home, where I live |
Where I love, where I fight, where I feel |
Take me home, where I live |
Where I love, where I fight, where I feel |
Take me home, where I live |
Where I love, where I fight, where I feel |
Take me home, where I live |
Where I love, where I fight, where I feel |
Take me home |
(Yo Cleverman) |
You wanna take us home? |
Where it at though? |
I don’t know |
Where it at though? |
I don’t know |
They put a bed in a cell and they call that home |
You wanna take us home? |
Where it at though? |
I don’t know |
Where it at though? |
I don’t know |
And when I find out, leave it all behind and then I go |
Play me out, brother (Yo, Cleverman!) |
Отвези Меня Домой.(перевод) |
Вы не можете сдержать мой авторитет, сдерживать меньшинство |
Возьми за руку, все пойдут за мной. |
Из длинной череды лидеров и воинов |
Я прошел путь через лицо нетерпимости |
Сквозь лицо колониста, наполовину апологета |
Празднование смерти в День Австралии |
Больше они вносят изменения, больше они остаются прежними |
В мгновение ока офицер превращается в коронера |
У тебя нет яиц, чтобы ходить по этим коридорам |
Вырвать когти в пасти Наморродора |
«Все становится тяжело», несомненно, брат |
И если ничего не изменится, кого-то похоронят |
Хочешь отвезти нас домой? |
(Ага) |
Но где это? |
Я не знаю |
Но где это? |
Я не знаю |
Ставят кровать в камеру и называют это домом |
Хочешь отвезти нас домой? |
(Ага) |
Но где это? |
Я не знаю |
Но где это? |
Я не знаю |
И когда я узнаю, оставь все позади, а потом я уйду |
Да, я остаюсь умным мужчине |
Бедро к игре, просмотр каждой претензии |
Видел, как они говорят, смотри, как их задерживают. |
Снова, снова, снова, снова |
Они претендуют на братство, но никогда не поступают так, как поступил бы брат. |
Положите это на мое имя, мы не то же самое, поймите это |
И передать nulla nulla другому fulla |
Видишь, любовь крута, но любовь слепа |
Каким сыном ты гордишься? |
Оставляя детей позади |
Пока они не умрут, а остальные не будут заперты |
Нет, мы вносим изменения, без вопросов |
Называю себя Испытаниями, потому что мои люди их не понимают |
Отведи меня домой |
Отвези меня домой, где я живу |
Где я люблю, где я сражаюсь, где я чувствую |
Отвези меня домой, где я живу |
Где я люблю, где я сражаюсь, где я чувствую |
Отвези меня домой, где я живу |
Где я люблю, где я сражаюсь, где я чувствую |
Отвези меня домой, где я живу |
Где я люблю, где я сражаюсь, где я чувствую |
Отвези меня домой, где я живу |
Где я люблю, где я сражаюсь, где я чувствую |
Отведи меня домой |
(Йо Клеверман) |
Хочешь отвезти нас домой? |
Но где это? |
Я не знаю |
Но где это? |
Я не знаю |
Ставят кровать в камеру и называют это домом |
Хочешь отвезти нас домой? |
Но где это? |
Я не знаю |
Но где это? |
Я не знаю |
И когда я узнаю, оставь все позади, а потом я уйду |
Разыграй меня, брат (Эй, Клеверман!) |