| Got a crazy little cat that works down town
| У меня есть сумасшедшая маленькая кошка, которая работает в центре города.
|
| Cuts an awful lot of capers when I come around
| Сокращает ужасно много каперсов, когда я прихожу
|
| She’s got the westbound Diesel with the evening mail
| У нее западный дизель с вечерней почтой.
|
| And a ooh-wee … red blue jeans and a ponytail
| И о-о-о… красные синие джинсы и хвостик
|
| She can do more tricks to this heart of mine
| Она может делать больше трюков с этим моим сердцем
|
| Than ten little monkeys on a long grapevine
| Чем десять маленьких обезьян на длинной виноградной лозе
|
| I know when she holds me, why I get so weak and pale
| Я знаю, когда она держит меня, почему я становлюсь таким слабым и бледным
|
| Ooh-wee … red blue jeans and a ponytail
| О-о-о... красные синие джинсы и хвостик
|
| (Rock!)
| (Камень!)
|
| Yeah, she’s got more rhythm than a ten piece band
| Да, у нее больше ритма, чем у группы из десяти человек
|
| She can rock 'n' roll to the clapping of your hand
| Она может рок-н-роллить под хлопки в ладоши
|
| I know why they watch her like a train does a rail
| Я знаю, почему они смотрят на нее, как поезд на рельсы
|
| It’s a ooh-wee red blue jeans and a ponytail
| Это красные синие джинсы и хвостик
|
| She can make cold chills run up 'n' down my spine
| Она может вызвать мурашки по моему позвоночнику
|
| Make me feel warm in the wintertime
| Заставь меня чувствовать себя тепло зимой
|
| She packs a lot of wallop, can be so small and frail
| Она упаковывает много ударов, может быть такой маленькой и хрупкой
|
| It’s ooh-wee red blue jeans and a ponytail
| Это о-о-о, красно-синие джинсы и хвостик
|
| (Rock again now!) | (Рок снова сейчас!) |