| There goes the forgotten man
| Там идет забытый человек
|
| There goes rhe forgotten man —
| Идет забытый человек —
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Walkin' all alone!
| Прогулка в полном одиночестве!
|
| I used to be known as Jennie’s guy
| Раньше меня называли парнем Дженни.
|
| They point me out when I walk by!
| Они указывают на меня, когда я прохожу мимо!
|
| Oh, yes everyone noticed me
| О, да все меня заметили
|
| Till one night a stranger came
| Пока однажды ночью не пришел незнакомец
|
| And stole my love away —
| И украл мою любовь —
|
| And now I hear people say:
| И теперь я слышу, как люди говорят:
|
| There goes the forgotten man
| Там идет забытый человек
|
| There goes rhe forgotten man —
| Идет забытый человек —
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Walkin' all alone!
| Прогулка в полном одиночестве!
|
| They turn away when I pass by
| Они отворачиваются, когда я прохожу мимо
|
| Guess they’re afraid I’ll start to cry!
| Думаю, они боятся, что я начну плакать!
|
| Jennie is gone and they pity me
| Дженни больше нет, и они жалеют меня
|
| When I lost her love, they knew
| Когда я потерял ее любовь, они знали
|
| That I lost everything —
| Что я потерял все —
|
| That’s why they are whispering:
| Вот почему они шепчутся:
|
| There goes the forgotten man
| Там идет забытый человек
|
| There goes rhe forgotten man —
| Идет забытый человек —
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Walkin' all alone!
| Прогулка в полном одиночестве!
|
| Jennie is gone and they pity me
| Дженни больше нет, и они жалеют меня
|
| When I lost her love, they knew
| Когда я потерял ее любовь, они знали
|
| That I lost everything —
| Что я потерял все —
|
| That’s why they are whisperin':
| Вот почему они шепчутся:
|
| There goes the forgotten man
| Там идет забытый человек
|
| There goes rhe forgotten man —
| Идет забытый человек —
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Walkin' all alone!
| Прогулка в полном одиночестве!
|
| Walkin' alone
| Прогулка одна
|
| Walkin' alone! | Прогулка в одиночестве! |