Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Goes The Forgotten Man , исполнителя - Gene McDanielsДата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Goes The Forgotten Man , исполнителя - Gene McDanielsThere Goes The Forgotten Man(оригинал) |
| There goes the forgotten man |
| There goes rhe forgotten man — |
| Walkin' alone |
| Walkin' all alone! |
| I used to be known as Jennie’s guy |
| They point me out when I walk by! |
| Oh, yes everyone noticed me |
| Till one night a stranger came |
| And stole my love away — |
| And now I hear people say: |
| There goes the forgotten man |
| There goes rhe forgotten man — |
| Walkin' alone |
| Walkin' all alone! |
| They turn away when I pass by |
| Guess they’re afraid I’ll start to cry! |
| Jennie is gone and they pity me |
| When I lost her love, they knew |
| That I lost everything — |
| That’s why they are whispering: |
| There goes the forgotten man |
| There goes rhe forgotten man — |
| Walkin' alone |
| Walkin' all alone! |
| Jennie is gone and they pity me |
| When I lost her love, they knew |
| That I lost everything — |
| That’s why they are whisperin': |
| There goes the forgotten man |
| There goes rhe forgotten man — |
| Walkin' alone |
| Walkin' all alone! |
| Walkin' alone |
| Walkin' alone! |
| (перевод) |
| Там идет забытый человек |
| Идет забытый человек — |
| Прогулка одна |
| Прогулка в полном одиночестве! |
| Раньше меня называли парнем Дженни. |
| Они указывают на меня, когда я прохожу мимо! |
| О, да все меня заметили |
| Пока однажды ночью не пришел незнакомец |
| И украл мою любовь — |
| И теперь я слышу, как люди говорят: |
| Там идет забытый человек |
| Идет забытый человек — |
| Прогулка одна |
| Прогулка в полном одиночестве! |
| Они отворачиваются, когда я прохожу мимо |
| Думаю, они боятся, что я начну плакать! |
| Дженни больше нет, и они жалеют меня |
| Когда я потерял ее любовь, они знали |
| Что я потерял все — |
| Вот почему они шепчутся: |
| Там идет забытый человек |
| Идет забытый человек — |
| Прогулка одна |
| Прогулка в полном одиночестве! |
| Дженни больше нет, и они жалеют меня |
| Когда я потерял ее любовь, они знали |
| Что я потерял все — |
| Вот почему они шепчутся: |
| Там идет забытый человек |
| Идет забытый человек — |
| Прогулка одна |
| Прогулка в полном одиночестве! |
| Прогулка одна |
| Прогулка в одиночестве! |
| Название | Год |
|---|---|
| It's All In The Game | 1961 |
| A Little Bit Of Soap | 1961 |
| A Hundreds Pounds of Clay | 2012 |
| One Hundred Pounds of Clay | 2013 |
| Tower of Strength (16th Nov) | 2012 |
| It's A Lonely Town (Lonely Without You) | 2008 |
| Tower of Strenght | 1966 |
| A Houndred Pounds of Clay | 2014 |