Перевод текста песни A Little Bit Of Soap - Gene McDaniels

A Little Bit Of Soap - Gene McDaniels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Bit Of Soap, исполнителя - Gene McDaniels
Дата выпуска: 03.11.1961
Язык песни: Английский

A Little Bit Of Soap

(оригинал)
A little bit of soap
will wash away your lipstick on my face
But a little bit of soap will never
never never ever erase
the pain in my heart
and my eyes
as I go through the lonely hills
A little bit of soap will never wash away my tears
Mmm, a little bit of soap
will wash away your powder from my chin
But a little bit of soap will never
never never ever begin
to take away the hurt
that I feel
as I go through the lonely hills
A little bit of soap will never wash away my tears
Mmm, have you heard a love begins to die
isn’t one to cry, night and day
But like a bird, you left your robin’s nest
and like all the rest, you flew away
Mmm, a little bit of soap
will take away your perfume eventually
But a little bit of soap will never
wash away the memory
of your name
in the night
that I call through the lonely hills
A little bit of soap will never wash away my tears
I’ll never lose the memory of your name
in the night
that I call through the lonely hills
A little bit of soap will never wash away my tears
Mmm, a little bit of soap will never wash away my tears
Mmm, it’s gonna never never never wash away my tears
(перевод)
немного мыла
смоет твою помаду с моего лица
Но немного мыла никогда не
никогда никогда не стирай
боль в моем сердце
и мои глаза
когда я иду через одинокие холмы
Немного мыла никогда не смоет моих слез
Ммм, немного мыла
смоет твой порошок с моего подбородка
Но немного мыла никогда не
никогда никогда не начинать
снять боль
что я чувствую
когда я иду через одинокие холмы
Немного мыла никогда не смоет моих слез
Ммм, ты слышал, любовь начинает умирать
не тот, кто плачет, день и ночь
Но, как птица, ты покинул гнездо малиновки
и как все остальные, ты улетел
Ммм, немного мыла
в конце концов заберёт твой парфюм
Но немного мыла никогда не
смыть память
твоего имени
ночью
что я звоню через одинокие холмы
Немного мыла никогда не смоет моих слез
Я никогда не потеряю память о твоем имени
ночью
что я звоню через одинокие холмы
Немного мыла никогда не смоет моих слез
Ммм, немного мыла никогда не смоет моих слез
Ммм, это никогда, никогда, никогда, никогда не смоет мои слезы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's All In The Game 1961
A Hundreds Pounds of Clay 2012
One Hundred Pounds of Clay 2013
Tower of Strength (16th Nov) 2012
There Goes The Forgotten Man 1994
It's A Lonely Town (Lonely Without You) 2008
Tower of Strenght 1966
A Houndred Pounds of Clay 2014