| Don’t the moon look lonesome shinin' thru the trees?
| Разве луна не выглядит одинокой, сияющей сквозь деревья?
|
| Don’t the moon look lonesome shinin' thru the trees?
| Разве луна не выглядит одинокой, сияющей сквозь деревья?
|
| Don’t your arms look lonesome when your baby back’s up to leave?
| Разве ваши руки не выглядят одинокими, когда ваш ребенок собирается уйти?
|
| Well I’m goin' up on the mountain to call that baby of mine
| Ну, я иду на гору, чтобы позвонить своему ребенку
|
| Said I’m goin' up on the mountain to call that baby of mine
| Сказал, что я иду на гору, чтобы позвонить своему ребенку
|
| But something tells me he’s not coming back this time
| Но что-то мне подсказывает, что на этот раз он не вернется
|
| Would like to go to the country can’t take you
| Хотел бы поехать в страну, которую не могу взять с собой
|
| I’m goin' up to the country can’t take you
| Я еду в страну, не могу тебя взять
|
| Nothin' up there a man like you could do
| Ничего такого, что мог бы сделать такой человек, как ты.
|
| He’s got fins like a fish
| У него плавники, как у рыбы
|
| Sheep like a frog
| Овца как лягушка
|
| When he loves me I hallo oh, hot dog
| Когда он любит меня, я приветствую, хот-дог
|
| Love that man better than I do myself
| Люблю этого мужчину больше, чем себя
|
| But I’m all alone, all alone on the shelf, on the shelf | Но я совсем один, совсем один на полке, на полке |