| Fightin' Doug Macarthur (оригинал) | Сражаюсь с Дугом Макартуром (перевод) |
|---|---|
| Doug, Doug, Doug, Doug Doug! | Даг, Даг, Даг, Даг Даг! |
| Doug, Doug, Doug, Doug Doug! | Даг, Даг, Даг, Даг Даг! |
| Doug MacArthur! | Дуг Макартур! |
| He’s the tough old guy | Он крутой старик |
| With the strong reply; | С сильным ответом; |
| He’s the one who slapped the Japs | Он тот, кто дал пощечину япошкам |
| Right out of the sky! | Прямо с неба! |
| When he made his stand, | Когда он встал, |
| Just the way he planned, | Именно так, как он планировал, |
| All the world said «Hip hurray! | Весь мир сказал: «Гип ура! |
| MacArther’s okay!». | Макартер в порядке!». |
| He gave them an awful lickin', | Он дал им ужасный лизать, |
| And he kept his soldiers tickin'! | И он заставил своих солдат тикать! |
| When he trained his gun | Когда он тренировал свой пистолет |
| On the Rising Sun, | На восходящее солнце, |
| They began to flee; | Они начали бежать; |
| Yea man, | Да человек, |
| MacArthur is grand! | Макартур великолепен! |
| He gave 'em a lickin', | Он дал им лизать, |
| Doug, Doug, Doug, Doug, | Даг, Даг, Даг, Даг, |
| And he kept his soldiers tickin'! | И он заставил своих солдат тикать! |
| They’re the fightin' Yanks, the fightin' Yanks! | Они воюющие янки, воюющие янки! |
| When he trained his gun | Когда он тренировал свой пистолет |
| On the Rising Sun, | На восходящее солнце, |
| They began to flee; | Они начали бежать; |
| Yea man, | Да человек, |
| MacArthur, | Макартур, |
| General Douglas MacArthur is grand! | Генерал Дуглас Макартур великолепен! |
