Перевод текста песни South Of The Border (Down Mexico Way) - Gene Autry

South Of The Border (Down Mexico Way) - Gene Autry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни South Of The Border (Down Mexico Way), исполнителя - Gene Autry. Песня из альбома The Western Collection: 25 Cowboy Classics, в жанре Кантри
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Varese Sarabande
Язык песни: Английский

South Of The Border (Down Mexico Way)

(оригинал)
South of the border, down Mexico way.
That’s where I fell in love where stars above, came out to play.
And now as I wonder, my thoughts ever stray.
South of the border, down Mexico way.
She was a picture, in old spanish ways.
Just for a tender while I kissed the smile, upon her face.
For it was fiesta, and love had it’s day.
South of the border, down Mexico way.
Ay, Ay, Ay, Ay (Ay, Ay, Ay, Ay)
Ay, Ay, Ay, Ay (Ay, Ay, Ay, Ay)
Then she sighed as she whispered manyana, never dreaming that we were parting.
And I lied as I whispered manyana, for our tomorrow never came.
South of the border, I rode back one day.
There in a veil of white by candlelight, she kneeled to pray.
The mission bells told me, that I shouldn’t stay.
South of the border, down Mexico way.
Ay, Ay, Ay, Ay (Ay, Ay, Ay, Ay)
Ay, Ay, Ay, Ay (Ay, Ay, Ay, Ay)
Ay, Ay, Ay, Ay (Ay, Ay, Ay, Ay)
Good bye good bye.
(перевод)
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Вот где я влюбился, где звезды выше, вышли играть.
И теперь, когда я думаю, мои мысли постоянно блуждают.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Она была картиной в старом испанском обычае.
Лишь на мгновение я поцеловал улыбку на ее лице.
Ибо это была фиеста, и у любви был свой день.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Ай, Ай, Ай, Ай (Ай, Ай, Ай, Ай)
Ай, Ай, Ай, Ай (Ай, Ай, Ай, Ай)
Потом она вздохнула и прошептала маньяна, даже не подозревая, что мы расстаемся.
И я солгал, прошептав маньяна, потому что наше завтра так и не наступило.
Однажды я поехал обратно к югу от границы.
Там, в белой завесе при свете свечи, она преклонила колени, чтобы помолиться.
Колокола миссии сказали мне, что я не должен оставаться.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Ай, Ай, Ай, Ай (Ай, Ай, Ай, Ай)
Ай, Ай, Ай, Ай (Ай, Ай, Ай, Ай)
Ай, Ай, Ай, Ай (Ай, Ай, Ай, Ай)
До свидания до свидания.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rudolph the Red Nosed Reindeer 2015
Frosty The Snowman 2019
Here Comes Santa Claus 2019
Here Comes Santa Claus Right Down Santa Claus Lane 2012
T'was the Night Before Christmas ft. Rosemary Clooney 2016
Take Me Back To My Boots And Saddle 2009
Buon Natale 2019
Merry Christmas Waltz 2013
Jingle Bells 2019
He´s a Chubby Little Fellow 2016
Red River Valley ft. Tex Ritter 2019
The Yellow Rose of Texas 2012
That Silver Haired Daddy Of Mine 2009
Santa Claus Is Comin' to Town ft. The King Sisters, Cass County Boys 2013
He's a Chubby Little Fellow 2015
Sleigh Bells 2015
Blueberry Hill 2012
You Are My Sunshine ft. Tex Ritter 2019
Ridin' Down the Canyon 2014
Lonely River 2018

Тексты песен исполнителя: Gene Autry