| He’s a chubby little fellow with a long white beard
| Это пухлый человечек с длинной белой бородой.
|
| And he brings us Christmas cheer
| И он приносит нам рождественское настроение
|
| He’s a ruddy little fellow with a bright red coat
| Он румяный человечек в ярко-красном пальто
|
| And a sleigh with eight reindeer
| И сани с восемью оленями
|
| He’s a happy little fellow with a pack on his back
| Он счастливый малыш с рюкзаком за спиной
|
| And a smile that shines so bright
| И улыбка, которая сияет так ярко
|
| He’s the jolly little fellow called Santa Claus
| Он веселый маленький парень по имени Санта-Клаус
|
| Who’ll be around on Christmas Eve night
| Кто будет рядом в канун Рождества
|
| He’s a chubby little fellow with a long white beard
| Это пухлый человечек с длинной белой бородой.
|
| And he comes from far away
| И он приходит издалека
|
| He’s been working all year
| Он работает весь год
|
| Just to try to make you happy on Chrismas Day
| Просто чтобы попытаться сделать вас счастливыми в День Рождества
|
| If all you kiddies will try your best
| Если все вы, детишки, постараетесь изо всех сил
|
| To do everything just right
| Делать все правильно
|
| Then the jolly little fellow called Santa Claus
| Затем веселый человечек по имени Санта-Клаус
|
| Will be around on Christmas Eve night
| Будет рядом в канун Рождества
|
| He’s a chubby little fellow with a long white beard
| Это пухлый человечек с длинной белой бородой.
|
| And a laugh that rings with cheer
| И веселый смех
|
| He’s a hardy little fellow with a twinkle in his eye
| Он выносливый малый с огоньком в глазах
|
| That we love to see each year
| Что мы любим видеть каждый год
|
| If you hang up your stockings
| Если вы повесите свои чулки
|
| And are quiet as mouse and are be to turn off the light
| И молчат, как мышь, и должны выключить свет
|
| Then the jolly little fellow called Santa Claus
| Затем веселый человечек по имени Санта-Клаус
|
| Will be around on Christmas Eve night
| Будет рядом в канун Рождества
|
| He’s a chubby little fellow with a long white beard
| Это пухлый человечек с длинной белой бородой.
|
| And he loves little girls and boys
| И он любит маленьких девочек и мальчиков
|
| And he never cares if you’re rich or poor
| И ему все равно, богаты вы или бедны
|
| He’ll bring you lots of toys
| Он принесет тебе много игрушек
|
| So if you’re good to your mom and dad
| Итак, если вы хорошо относитесь к своим маме и папе
|
| And say your prayers each night
| И молитесь каждую ночь
|
| Then the jolly little fellow called Santa Claus
| Затем веселый человечек по имени Санта-Клаус
|
| Will be around on Christmas Eve night
| Будет рядом в канун Рождества
|
| He’s a chubby little fellow with a long white beard
| Это пухлый человечек с длинной белой бородой.
|
| And he brings us Christmas cheer
| И он приносит нам рождественское настроение
|
| He’s a ruddy little fellow with a bright red coat
| Он румяный человечек в ярко-красном пальто
|
| And a sleigh with eight reindeer
| И сани с восемью оленями
|
| He’s a happy little fellow with a pack on his back
| Он счастливый малыш с рюкзаком за спиной
|
| And a smile that shines so bright
| И улыбка, которая сияет так ярко
|
| He’s the jolly little fellow called Santa Claus
| Он веселый маленький парень по имени Санта-Клаус
|
| Who’ll be around on Christmas Eve night | Кто будет рядом в канун Рождества |