| The cowboy ain’t no dandy
| Ковбой не денди
|
| When it comes to wearing clothes
| Когда дело доходит до одежды
|
| But when he comes to the city
| Но когда он приезжает в город
|
| He goes as the other folks go
| Он идет, как и другие люди
|
| There’s just two things he’s a’wearing
| Есть только две вещи, которые он носит
|
| From which he never stoops
| от которого он никогда не сгибается
|
| He’ll stick to his old sombrero
| Он будет придерживаться своего старого сомбреро
|
| He’ll stick to his high heel boots
| Он будет придерживаться своих сапог на высоком каблуке
|
| He’ll tackle a string and collar
| Он возьмется за веревку и ошейник
|
| That hitch to a stiff boil shirt
| Эта заминка к жесткой рубашке
|
| He’ll discard his chaps and gauntlets
| Он откажется от своих парней и рукавиц
|
| To wash off the prairie dirt
| Чтобы смыть прерийную грязь
|
| But he’ll hang on to possessions
| Но он будет держаться за имущество
|
| Though folks may turn up thieir snoots
| Хотя люди могут поднять свой нос
|
| He’ll stick to his old sombrero
| Он будет придерживаться своего старого сомбреро
|
| He’ll stick to his high heel boots
| Он будет придерживаться своих сапог на высоком каблуке
|
| He’ll peel off his old bandana
| Он снимет свою старую бандану
|
| And his levi’s too he’ll drop
| И его Леви тоже упадет
|
| He’ll wear store duds and neckties
| Он будет носить одежду из магазина и галстуки
|
| And his old blue shirt he’ll swap
| И свою старую синюю рубашку он поменяет
|
| But for just this part of his outfit
| Но только за эту часть его наряда
|
| He never has substitutes
| У него никогда нет замен
|
| He’ll stick to his old sombrero
| Он будет придерживаться своего старого сомбреро
|
| He’ll stick to his high heel boots
| Он будет придерживаться своих сапог на высоком каблуке
|
| He’ll part his hair in the middle
| Он разделит волосы посередине
|
| And with perfume adorn hisself
| И благовониями себя украсить
|
| He’ll put on some real suspenders
| Он наденет настоящие подтяжки
|
| Instead of a cartridge belt
| Вместо патронташа
|
| He’ll lay off the gun he’s a’wearing
| Он отложит оружие, которое он носит
|
| But in spite of the jears and the hoots
| Но, несмотря на шутки и крики
|
| He’ll stick to his old sombrero
| Он будет придерживаться своего старого сомбреро
|
| He’ll stick to his high heel boots
| Он будет придерживаться своих сапог на высоком каблуке
|
| Oh yes he’s a queerious mixture
| О да, он странная смесь
|
| When in from the range he strays
| Когда он выходит из диапазона, он сбивается
|
| And puts on the towns? | И надевает города? |
| and toggins?
| а тоггинсы?
|
| And copies the city man’s ways
| И копирует пути городского человека
|
| But when into town he’s comin'
| Но когда он в городе,
|
| To mix with the dudes and recruits
| Чтобы смешаться с парнями и новобранцами
|
| He’ll stick to his old sombrero
| Он будет придерживаться своего старого сомбреро
|
| He’ll stick to his high heel boots | Он будет придерживаться своих сапог на высоком каблуке |