Перевод текста песни Ylli E Hana - Genc Prelvukaj

Ylli E Hana - Genc Prelvukaj
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ylli E Hana , исполнителя -Genc Prelvukaj
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.01.2019
Язык песни:Албанский

Выберите на какой язык перевести:

Ylli E Hana (оригинал)Ylli E Hana (перевод)
Ne gjume te ron me kon isha zgju я проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
Kudo qe je, ne zemer m’ke Где бы ты ни был, я в твоем сердце
Ne gjume te ron me kon isha zgju я проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
I joti jom pergjithmone Твой навсегда
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Ti bon drite i jep kuptim jetes teme Ты приносишь свет в мою жизнь
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone Они дают нам свет, вместе мы придаем смысл нашей жизни
Na jem per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Si deti edhe rana Как море и лягушка
Si plumbi edhe arma И пуля, и пистолет
Si ylli edhe hana Как звезда и Хана
Si Rock-u dhe Nirvana Как рок и нирвана
Mali edhe zana, luani e safana Горы и феи, львы и саванны
Teatri edhe drama Театр и драма
I paster me ty sikur bora e janarit Чиста с тобой как январский снег
Si uji neper gure qe bjen akull prej malit Как вода сквозь скалы, которая превращает лед в гору.
Si loti i gjeneralit, si monedhe e arit Как генеральская слеза, как золотая монета
Te dy i falim jete e kujtime kalendarit Мы оба дарим жизнь и воспоминания календарю
Jeta eshte lufte e une e ti ushtare Жизнь - это война меня и вас, солдат
Dashnine nese duhet e mbrojna me arm Любовь, если надо, защити ее оружием
Me hekur e zjarr, pa flamur te bardhe С железом и огнем, без белого флага
Anija jon then cdo stuhi perballe Наш корабль выдержит любой шторм
Ska interes, na lidh fjala e nderit Нет интереса, мы связаны честным словом
Tradhetia egziston kur mungon karakteri Предательство существует, когда отсутствует характер
Fytyra jote e embel si nektar n’petale Твое лицо сладко, как нектар в лепестках
Une vij tek ti sikur Drini neper male Я иду к тебе, как Дрини через горы
Ne gjume te ron me kon isha zgjuя проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
Kudo qe je, ne zemer m’ke Где бы ты ни был, я в твоем сердце
Ne gjume te ron me kon isha zgju я проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
I joti jom pergjithmone Твой навсегда
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Ti bon drite i jep kuptim jetes teme Ты приносишь свет в мою жизнь
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone (yeah) Дай нам свет, вместе мы придаем смысл нашей жизни (да)
Na jem per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Si zjarri edhe vatra, Egjipti Cleopatra Как огонь и очаг, Египетская Клеопатра
Si kanga e Sinatra-s Как песня Синатры
Si yjet edhe nata Как звезды и ночь
Si deti edhe yacht-a Как море и яхта
Mozarti i sonates, Skifteri edhe flatra (ah) Моцарт из сонаты, Сокол и сокол (ах)
Sa mire kur e mendon Как хорошо, когда ты думаешь об этом
Bashkudhetare ne jete me te njejtin vagon Соотечественники в одном вагоне
Nese jeta m’ka thy para teje ne cdo hap Если жизнь ломала меня перед тобой на каждом шагу
Ti i mbledh ato pjese t’thyme i lidh prap Вы собираете эти части вместе и собираете их вместе
Uh na na na sa dashni kena (prej toke deri n’yje) Ух на на на са дашни кена (от земли до звезд)
Uh na na na sa dashni kena (prej yjeve e prap n’toke) Ух на на на са дашни кена (со звезд обратно на землю)
Ne gjume te ron me kon isha zgju я проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
Kudo qe je, ne zemer m’ke Где бы ты ни был, я в твоем сердце
Ne gjume te ron me kon isha zgju я проснулся во сне
Vec njeher me i pa une syte e ty За исключением того, что я снова увидел твои глаза
I joti jom pergjithmone Твой навсегда
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrinМы друг для друга
Ti bon drite i jep kuptim jetes teme Ты приносишь свет в мою жизнь
Jena bo per njoni njoni-tjetrin Мы друг для друга
Jena bo per njoni-tjetrin Мы друг для друга
Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes toneОни дают нам свет, вместе мы придаем смысл нашей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Tmerr Malli
ft. Lyrical Son
2020
2018
2020
2018
Hallall E Ke
ft. Sinan Vllasaliu
2020
2021