| I’ve been staring at the edge of the water
| Я смотрел на край воды
|
| Long as I can remember
| Сколько я себя помню
|
| Never really knowing why
| Никогда не зная, почему
|
| I wish I could be the perfect daughter
| Я хотел бы быть идеальной дочерью
|
| But I come back to the water
| Но я возвращаюсь к воде
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| Every turn I take
| Каждый ход я беру
|
| Every trail I track
| Каждый след, который я отслеживаю
|
| Every path I make
| Каждый путь, который я делаю
|
| Every road leads back to the place I know
| Каждая дорога ведет обратно к месту, которое я знаю
|
| Where I cannot go
| Куда я не могу пойти
|
| Where I long to be
| Где я хочу быть
|
| See the light where the sky meets the sea
| Увидеть свет там, где небо встречается с морем
|
| It calls me
| Он зовет меня
|
| No one knows how far it goes
| Никто не знает, как далеко это заходит
|
| If the wind in my sail on the sea stays behind me
| Если ветер в моем парусе на море останется позади меня
|
| One day I’ll know
| Однажды я узнаю
|
| If I go there’s just no telling how far I’ll go
| Если я пойду, просто неизвестно, как далеко я пойду
|
| I know everybody on this island
| Я знаю всех на этом острове
|
| Seems so happy on this island
| Кажется таким счастливым на этом острове
|
| Everything is by design
| Все по дизайну
|
| I know everybody on this island
| Я знаю всех на этом острове
|
| Has a role on this island
| Имеет роль на этом острове
|
| So maybe I can roll with mine
| Так что, может быть, я могу кататься со своим
|
| I can lead with pride
| Я могу вести с гордостью
|
| I can make us strong
| Я могу сделать нас сильными
|
| I’ll be satisfied if I play along
| Я буду доволен, если подыграю
|
| But the voice inside sings a different song
| Но голос внутри поет другую песню
|
| What is wrong with me
| Что не так со мной
|
| See the light as it shines on the sea
| Смотрите свет, как он сияет на море
|
| It’s blinding
| Это ослепляет
|
| But no one knows how deep it goes
| Но никто не знает, насколько это глубоко
|
| And it seems like it’s calling out to me
| И кажется, что он зовет меня
|
| So come find me
| Так что найди меня
|
| And let me know
| И дайте мне знать
|
| What’s beyond that line
| Что за этой линией
|
| Will I cross that line
| Пересеку ли я эту линию
|
| See the light where the sky meets the sea
| Увидеть свет там, где небо встречается с морем
|
| It calls me
| Он зовет меня
|
| And no one knows how far it goes
| И никто не знает, как далеко это зайдет
|
| If the wind in my sail on the sea stays behind me
| Если ветер в моем парусе на море останется позади меня
|
| One day I’ll know
| Однажды я узнаю
|
| How far I’ll go | Как далеко я пойду |