| Mm, mm
| мм, мм
|
| Mm, mm
| мм, мм
|
| Mm, mm
| мм, мм
|
| Mm-mm, mm...
| Мм-мм, мм...
|
| Yeah, I can't see where you comin' from
| Да, я не вижу, откуда ты
|
| But I know just what you runnin' from
| Но я знаю, от чего ты бежишь
|
| And what matters ain't the "Who's baddest", but the
| И важно не "Кто круче", а
|
| Ones who stop you fallin' from your ladder, when you're
| Те, кто не дает тебе упасть с лестницы, когда ты
|
| Feelin' like you feelin' now
| Чувствуешь себя так, как чувствуешь сейчас
|
| And doin' things just to please your crowd
| И делаешь что-то, чтобы угодить своей толпе.
|
| When I love you like the way I love you
| Когда я люблю тебя так, как я люблю тебя
|
| And I suffer, but I ain't gonna cut you, 'cause
| И я страдаю, но я не собираюсь резать тебя, потому что
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| This ain't no place for no better man
| Это не место для лучшего человека
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| To call home
| Звонить домой
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| This ain't no place for no better man
| Это не место для лучшего человека
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| To call home
| Звонить домой
|
| Every time I close my eyes
| Каждый раз, когда я закрываю глаза
|
| I think, I think 'bout you inside
| Я думаю, я думаю о тебе внутри
|
| And your mother, givin' up on askin' why
| И твоя мать, отказываясь спрашивать, почему
|
| Why you lie, and you cheat, and you try to make a fool outta she...
| Почему ты лжешь, обманываешь и пытаешься выставить ее дурой...
|
| Now, I can't see where you comin' from
| Теперь я не вижу, откуда ты
|
| But I know just what you're runnin' from
| Но я знаю, от чего ты бежишь
|
| And what matters ain't the "Who's baddest", but the
| И важно не "Кто круче", а
|
| Ones who stop you fallin' from your ladder, 'cause
| Те, кто не дает тебе упасть с лестницы, потому что
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| This ain't no place for no better man
| Это не место для лучшего человека
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| To call home
| Звонить домой
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| This ain't no place for no better man
| Это не место для лучшего человека
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| To call home
| Звонить домой
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| This ain't no place for no better man
| Это не место для лучшего человека
|
| This ain't no place for no hero
| Это не место для героя
|
| To call home... | Звонить домой... |