Перевод текста песни Étape - GBG

Étape - GBG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Étape , исполнителя -GBG
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Étape (оригинал)Étape (перевод)
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Parcours ma vie en côté passager Поездка моей жизни на стороне пассажира
Voir toutes ces scènes à partager Посмотреть все эти сцены, чтобы поделиться
Certaines choses ne m’vont pas mais je sais que je vais pas changer Некоторые вещи меня не устраивают, но я знаю, что не изменюсь
Chaque étape c’est le départ Каждый шаг — это начало
Le manège revient au début et nos chemins se séparent Карусель возвращается к началу и наши пути расходятся
Dans ma tête c’est le bazar В моей голове бардак
La boucle n’est pas bouclée Цикл не замкнут
J’prends pas le temps de tout faire Я не трачу время, чтобы сделать все
Et l’impression d’me répéter И впечатление от повторения себя
Mais je sais que être sincère Но я знаю, чтобы быть искренним
Mes pensées malsaines s'étendent Мои больные мысли распространяются
Moi qui pensait les canaliser Я, который думал направить их
À fond sur cette descente Вниз по этому спуску
C’est comme ça que j’vais vous galvaniser Вот как я собираюсь гальванизировать тебя
Les gens sont bien trop méfiants Люди слишком подозрительны
Mais l’monde est tellement déviant Но мир такой девиантный
On prépare l’avenir mais on sait pas pour combien de temps Мы готовимся к будущему, но не знаем, как долго
Des rêves et des tentations Мечты и соблазны
Deviendront des plans d’actions Станут планами действий
Cerveau en panne système, mais mon coeur sait enfin qui m’aime Мозг в системе рухнул, но мое сердце наконец-то знает, кто меня любит
Une cohésion difficile Трудная сплоченность
Un esprit en plein suicide Суицидальный ум
Heureusement que j’suis sain et que je sais encore qui je suis К счастью, я здоров и все еще знаю, кто я
Aujourd’hui tout à changé, je vis un nouveau départСегодня все изменилось, я живу новым началом
Chaque jour la première étape, aucune erreur je répare Каждый день первый шаг, ошибок не исправляю
J’ai jamais pensé que mes rêves étaient possibles Я никогда не думал, что мои мечты возможны
À moi de le prouver au fil des saisons.Я должен доказать это на протяжении сезонов.
(saisons) (времена года)
À force de voir les capacités de mon posse Видя способности моего отряда
Maintenant j’sais que j’suis pas né qu’pour une seule raison.Теперь я знаю, что родился не по одной причине.
(raison) (причина)
Le flou s’intensifie mais j’ai jamais vu aussi clair Размытие усиливается, но я никогда не видел так ясно
Toujours au bord d’une prise de risque, d’une crise de nerf Всегда на грани риска, нервного срыва
L'égotrip m’apaise, à chaque son j’fais un malaise Эгоизм меня успокаивает, с каждым звуком мне плохо
Laisse moi une heure solo j’te fais une syncope ou une synthèse Оставь меня на час соло, я дам тебе обморок или синтез
Merde Дерьмо
Regarde toi dans la glace et pose toi les bonnes questions Посмотрите в зеркало и задайте себе правильные вопросы
Laisseras-tu ta trace?Ты оставишь свой след?
Longtemps après ta disparition Долго после того, как ты ушел
Mais est-ce que c’est ton but? Но разве это ваша цель?
Est-ce que tu te voiles la face? Ты закрываешь лицо?
Toujours pas peur de la mort? Все еще не боитесь смерти?
Ne détourne pas les yeux de la glace Не своди глаз со льда
Peu à peu ton reflet s’estompe et ta conscience suit le rythme Постепенно ваше отражение исчезает, и ваше сознание следует ритму
Y a quelque chose après la tombe?Есть ли что-то после могилы?
Je veux faire prouver le mythe Я хочу доказать миф
Et j’veux jamais l’accepter И я никогда не хочу это принимать
Voir ça comme une fatalité Смотрите на это как на смертельный исход
Disparaître de devant la glace pour passer de l’autre côté Исчезнуть перед льдом, чтобы добраться до другой стороны
Car si j’suis bloqué dans cette boucle je veux aller de l’avantПотому что, если я застрял в этой петле, я хочу двигаться дальше.
J’veux pas au final me dire que j’ai mon passé qui m’attends Я не хочу в конце концов сказать себе, что меня ждет мое прошлое
J’veux franchir des paliers, être bien plus loin qu’hier Я хочу пересечь уровни, быть намного дальше, чем вчера
Pourquoi alors est-ce que putain, chaque étape est la première? Нахрена тогда каждый шаг первый?
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la première Каждый шаг первый
Chaque étape est la premièreКаждый шаг первый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018