
Дата выпуска: 29.04.2018
Язык песни: Французский
Étape(оригинал) |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Parcours ma vie en côté passager |
Voir toutes ces scènes à partager |
Certaines choses ne m’vont pas mais je sais que je vais pas changer |
Chaque étape c’est le départ |
Le manège revient au début et nos chemins se séparent |
Dans ma tête c’est le bazar |
La boucle n’est pas bouclée |
J’prends pas le temps de tout faire |
Et l’impression d’me répéter |
Mais je sais que être sincère |
Mes pensées malsaines s'étendent |
Moi qui pensait les canaliser |
À fond sur cette descente |
C’est comme ça que j’vais vous galvaniser |
Les gens sont bien trop méfiants |
Mais l’monde est tellement déviant |
On prépare l’avenir mais on sait pas pour combien de temps |
Des rêves et des tentations |
Deviendront des plans d’actions |
Cerveau en panne système, mais mon coeur sait enfin qui m’aime |
Une cohésion difficile |
Un esprit en plein suicide |
Heureusement que j’suis sain et que je sais encore qui je suis |
Aujourd’hui tout à changé, je vis un nouveau départ |
Chaque jour la première étape, aucune erreur je répare |
J’ai jamais pensé que mes rêves étaient possibles |
À moi de le prouver au fil des saisons. |
(saisons) |
À force de voir les capacités de mon posse |
Maintenant j’sais que j’suis pas né qu’pour une seule raison. |
(raison) |
Le flou s’intensifie mais j’ai jamais vu aussi clair |
Toujours au bord d’une prise de risque, d’une crise de nerf |
L'égotrip m’apaise, à chaque son j’fais un malaise |
Laisse moi une heure solo j’te fais une syncope ou une synthèse |
Merde |
Regarde toi dans la glace et pose toi les bonnes questions |
Laisseras-tu ta trace? |
Longtemps après ta disparition |
Mais est-ce que c’est ton but? |
Est-ce que tu te voiles la face? |
Toujours pas peur de la mort? |
Ne détourne pas les yeux de la glace |
Peu à peu ton reflet s’estompe et ta conscience suit le rythme |
Y a quelque chose après la tombe? |
Je veux faire prouver le mythe |
Et j’veux jamais l’accepter |
Voir ça comme une fatalité |
Disparaître de devant la glace pour passer de l’autre côté |
Car si j’suis bloqué dans cette boucle je veux aller de l’avant |
J’veux pas au final me dire que j’ai mon passé qui m’attends |
J’veux franchir des paliers, être bien plus loin qu’hier |
Pourquoi alors est-ce que putain, chaque étape est la première? |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
Chaque étape est la première |
(перевод) |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Поездка моей жизни на стороне пассажира |
Посмотреть все эти сцены, чтобы поделиться |
Некоторые вещи меня не устраивают, но я знаю, что не изменюсь |
Каждый шаг — это начало |
Карусель возвращается к началу и наши пути расходятся |
В моей голове бардак |
Цикл не замкнут |
Я не трачу время, чтобы сделать все |
И впечатление от повторения себя |
Но я знаю, чтобы быть искренним |
Мои больные мысли распространяются |
Я, который думал направить их |
Вниз по этому спуску |
Вот как я собираюсь гальванизировать тебя |
Люди слишком подозрительны |
Но мир такой девиантный |
Мы готовимся к будущему, но не знаем, как долго |
Мечты и соблазны |
Станут планами действий |
Мозг в системе рухнул, но мое сердце наконец-то знает, кто меня любит |
Трудная сплоченность |
Суицидальный ум |
К счастью, я здоров и все еще знаю, кто я |
Сегодня все изменилось, я живу новым началом |
Каждый день первый шаг, ошибок не исправляю |
Я никогда не думал, что мои мечты возможны |
Я должен доказать это на протяжении сезонов. |
(времена года) |
Видя способности моего отряда |
Теперь я знаю, что родился не по одной причине. |
(причина) |
Размытие усиливается, но я никогда не видел так ясно |
Всегда на грани риска, нервного срыва |
Эгоизм меня успокаивает, с каждым звуком мне плохо |
Оставь меня на час соло, я дам тебе обморок или синтез |
Дерьмо |
Посмотрите в зеркало и задайте себе правильные вопросы |
Ты оставишь свой след? |
Долго после того, как ты ушел |
Но разве это ваша цель? |
Ты закрываешь лицо? |
Все еще не боитесь смерти? |
Не своди глаз со льда |
Постепенно ваше отражение исчезает, и ваше сознание следует ритму |
Есть ли что-то после могилы? |
Я хочу доказать миф |
И я никогда не хочу это принимать |
Смотрите на это как на смертельный исход |
Исчезнуть перед льдом, чтобы добраться до другой стороны |
Потому что, если я застрял в этой петле, я хочу двигаться дальше. |
Я не хочу в конце концов сказать себе, что меня ждет мое прошлое |
Я хочу пересечь уровни, быть намного дальше, чем вчера |
Нахрена тогда каждый шаг первый? |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |
Каждый шаг первый |