| I swear I meant to mean the best when it ended | Клянусь, я стремилась к лучшему финалу, как вечер — к прощальному свету. |
| Even tried to bite my tongue when you start shit | Даже пыталась сдержать язык, когда ты вновь сеял бурю из грязных слов. |
| Now you're textin' all my friends asking questions | Теперь твои вопросы, как вороны, вьются — ты пишешь всем друзьям моим без устали. |
| They never even liked you in the first place | Им никогда не был ты мил — ни разу, ни в первый миг, ни потом. |
| Dated a girl that I hate for the attention | Я встречалась с той, что мне ненавистна, лишь бы ловить твой уязвлённый взгляд. |
| She only made it two days, what a connection | Её хватило на двое суток — смешная зыбкая связь двух случайных теней. |
| It's like you'd do anythin' for my affection | Ты был готов на всякое ради ласки моей, как мотылёк — на свет огня. |
| You're goin' all about it in the worst ways | Но ты идёшь к сердцу окольными тропами, что ведут лишь в трясину и мрак. |
| |
| I was into you, but I'm ovеr it now | Я была в тебе, как в распахнутом окне, но теперь пусто, и мне это ни к чему. |
| And I was tryna be nice | Я старалась быть мягкой, быть солнцем для тебя. |
| But nothing's getting through, so lеt me spell it out | Но твёрд твой лёд — не пробьёшь ни словом, ни болью, уж позволю себе объяснить. |
| |
| A-B-C-D-E, F you | А-Б-В-Г-Д, катись ты. |
| And your mom and your sister and your job | И твоя мать, и сестра твоя, и работа твоя — всё прах. |
| And your broke-ass car and that shit you call art | И твоя рухлядь на колёсах, и тот вздор, что ты зовёшь живописью. |
| Fuck you and your friends that I'll never see again | Пошёл ты, и друзья твои — пусть исчезнут, будто быль, что растаяла в дыме. |
| Everybody but your dog, you can all fuck off | Всем — прочь, кроме собаки твоей, пусть крутит хвостом в одиночестве. |
| |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah | На-на-на, на-на, на, на-на. |
| A-B-C-D-E, F you | А-Б-В-Г-Д, катись ты. |
| |
| You said you just needed space and so I gave it | Ты сказал: «Дай мне простор», и я отступила, как лунный прилив из песка. |
| When I had nothin' to say you couldn't take it | Когда мне нечего было сказать — ты не мог перенести молчанья. |
| Told everyone I'm a bitch, so I became it | Всем ты шептал: «Она стерва», — я стала такой, как эхо, застывшее в скалах. |
| Always had to put yourself above me | Ты возносил себя надо мной, как башню из чужих миражей. |
| |
| I was into you, but I'm over it now | Я была в тебе, но теперь — обветренный лист, что уносит февраль. |
| And I was tryna be nice | Я пыталась быть лаской, быть терпеливой водой. |
| But nothing's getting through, so let me spell it out | Но твёрд твой панцирь — не проникну, дай скажу прямо. |
| |
| A-B-C-D-E, F you | А-Б-В-Г-Д, катись ты. |
| And your mom and your sister and your job | И твоя мать, и сестра твоя, и работа твоя — всё прах. |
| And your craigslist couch and the way your voice sounds | И твой дряхлый диван с Craigslist, и этот голос, как пустой коридор. |
| Fuck you and your friends that I'll never see again | Пошёл ты, и друзья твои — пусть исчезнут, как пепел, унесённый ветром. |
| Everybody but your dog, you can all fuck off | Всем — прочь, кроме собаки твоей, пусть рыщет по пустому дому. |
| |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah | На-на-на, на-на, на, на-на. |
| A-B-C-D-E, F off (F off) | А-Б-В-Г-Д, исчезни (исчезни). |
| Nah-nah-nah, nah-nah, nah, nah-nah | На-на-на, на-на, на, на-на. |
| A-B-C-D-E, F you | А-Б-В-Г-Д, катись ты. |
| |
| And your mom and your sister and your job | И твоя мать, и сестра твоя, и работа твоя — всё прах. |
| And your broke-ass car and that shit you call art | И твоя развалюха, и тот бред, что ты звал искусством. |
| Fuck you and your friends that I'll never see again | Пошёл ты, и друзья твои — пусть канут, как пар в холодном небе. |
| Everybody but your dog, you can all fuck off | Всем — прочь, кроме собаки твоей, пусть воет о потерянном доме. |