| Awaiting the dawnless realms, but a light from the past is too bright
| В ожидании безутренних царств, но свет из прошлого слишком ярок
|
| In clouds erased from the summer skies, another winter awaits for me
| В облаках, стертых с летнего неба, меня ждет другая зима
|
| From the ancient winters of frost, the sunset calls my name
| Из древних морозных зим закат зовет меня по имени
|
| Leading me into seasons of front, as the cold freezes my tears
| Ведущий меня в сезоны фронта, когда холод замораживает мои слезы
|
| Greetings of fear, from darkened skies, creating fires of fear
| Приветствия страха, с затемненных небес, создающие пожары страха
|
| Greeting us all from nothingness, keeping our fires burning
| Приветствуя всех нас из небытия, поддерживая огонь
|
| I am the ancient one, the dawn awaits for me
| Я древний, меня ждет рассвет
|
| Leading me into seasons of frost, creation’s calling for me
| Ведущий меня в сезоны мороза, творение зовет меня
|
| I awake in the darkest time, it calls me from my grave
| Я просыпаюсь в самое темное время, оно зовет меня из моей могилы
|
| Immortal ones await, the winter from the north
| Бессмертные ждут, зима с севера
|
| As silence reaps the shadows of frost, a path stands clear to me
| Как тишина пожинает тени мороза, путь мне открыт
|
| Leading me — into eternal winters…
| Веди меня — в вечные зимы…
|
| What in this place of ice, can warm my heart again? | Что в этом ледяном месте может снова согреть мое сердце? |