| Welcome to my battleground, ready I’m going to start it off
| Добро пожаловать на мое поле битвы, готово, я собираюсь начать
|
| ended with the silent sound to tear this bitch from wall to wall
| закончился тихим звуком, чтобы разорвать эту суку от стены до стены
|
| nigga now my frame of mind, to keep in mind the casualties
| ниггер теперь мое настроение, чтобы помнить о жертвах
|
| If that click click quick to trip, bitch it be the tragedy
| Если этот щелчок щелкнет быстро, чтобы споткнуться, сука, это будет трагедия
|
| S.P.V. | С.П.В. |
| we market thee
| мы продаем тебя
|
| down for doing what it takes
| за то, что нужно
|
| no mistake, cause bitch we walk the thin from day to day
| нет ошибки, потому что, сука, мы ходим изо дня в день
|
| careful for I’m fucking with, always watching what I say
| осторожно, потому что я трахаюсь, всегда смотрю, что говорю
|
| Ten-Toes soldier, down for doja, cause if I do is where I lay
| Десятипалый солдат, вниз для доджи, потому что, если я это сделаю, там, где я лежу
|
| STH. | СТХ. |
| MEM. | МЕМ. |
| Bitch it aint no testing these
| Сука, это не тестирование
|
| dollar bills we folding, still control what ever fucks with me dirtys in my fucking face, Mitchell Heights to buck it up Treatin Loderdale the BDL will urk and hender us BDL mean break da law
| долларовые купюры, которые мы складываем, по-прежнему контролируем то, что когда-либо трахалось со мной, грязно в моем гребаном лице, Митчелл-Хайтс, чтобы поднять его, Лечить Лодердейла, BDL будет урчать и хендить нас, BDL означает нарушение закона.
|
| see and tell them what you saw
| увидеть и рассказать им, что вы видели
|
| see they fucking with me, cause Gangsta Blac gonna set it off
| смотри, как они трахаются со мной, потому что Gangsta Blac собирается это запустить
|
| got time damn near every day, every spot I’m in da house
| У меня есть время почти каждый день, каждое место, где я нахожусь в доме
|
| bitch we play no games hoe, I just one up out the Dirty South, nigga
| сука, мы не играем в игры, мотыга, я всего лишь один на Грязном Юге, ниггер
|
| STH MEM where I come from
| STH MEM, откуда я родом
|
| Time for some action one for all, all for one
| Время действовать один за всех, все за одного
|
| To every extreme measure
| К любой крайности
|
| whether it be casualties from your side of the line or mine
| будь то жертвы с вашей стороны линии или с моей
|
| I’m in the line of duty amputations by the tooley
| Я при исполнении служебных обязанностей ампутации Тули
|
| Dirty South here to ruley, consequences moody
| Грязный Юг здесь, чтобы управлять, последствия капризны
|
| multiples of gorillas in sequence deep in the evening
| несколько горилл подряд глубоко вечером
|
| let them bitches mangle even they fucking ??? | пусть суки калечат хоть они бля??? |
| was bleeding
| было кровотечение
|
| We just infected the germ, feed the maggots and worms
| Мы просто заразили микроб, кормим личинок и червей
|
| taking turns dance around the fire while the bitches flag burn
| по очереди танцуют вокруг костра, пока суки горят флагом
|
| Hence these stripes of a South Memphis nigga I earned
| Следовательно, эти полосы ниггера из Южного Мемфиса, которые я заработал
|
| marched through the fire ??? | прошел сквозь огонь??? |
| then yall learn
| тогда вы учитесь
|
| No glory bringin them warriors to this ignored clan
| Нет славы, приносящей им воинов в этот игнорируемый клан
|
| I can just hurt em’man
| Я могу просто причинить им боль
|
| waiting on them six bets, we sticking like leaves on some doja
| ждём от них шесть ставок, мы торчим как листья на какой-то додже
|
| elbow to elbow, shoulder to shoulder
| локоть к локтю, плечо к плечу
|
| holla God S.P.V. | привет Бог S.P.V. |
| and Louderdale, we hot to death
| и Лоудердейл, мы горячи до смерти
|
| ride or die STH. | ездить или умереть STH. |
| MEM. | МЕМ. |
| Life or death. | Жизнь или смерть. |
| YES YES YES!
| ДА ДА ДА!
|
| Cool Bee:
| Крутая пчела:
|
| Cheafin hay everyday the Southpark way
| Cheafin hay каждый день в стиле Southpark
|
| I keep the nine on my side nigga everyday
| Я держу девять на моей стороне ниггер каждый день
|
| you can call it what you want, so nigga let what
| вы можете называть это как хотите, так что ниггер пусть что
|
| I’m with the Gangsta Blac in da S.P.V. | Я с Gangsta Blac в da S.P.V. |
| we getting buck
| мы получаем деньги
|
| I’m smoking green with them thugs showing love
| Я курю зеленый с головорезами, демонстрирующими любовь
|
| from the A-T-L to the S.P.V. | от A-T-L до S.P.V. |
| Cool Bee be coming up Light up the sticky sticky
| Приближается крутая пчела, зажги липкую липкую
|
| Bee getting high with the Gangsta Blac, defining wicky wicky
| Пчела кайфует от Gangsta Blac, определяя wicky wicky
|
| see me and my nigga nine, smoking on chronic sack
| увидишь меня и моего ниггера девять, курящих на хроническом мешке
|
| Cool Bee with the S.P.V. | Cool Bee с S.P.V. |
| my nigga aint having that
| у моего ниггера такого нет
|
| I was raised a bastard child
| Я вырос внебрачным ребенком
|
| I represent ghetto style
| Я представляю стиль гетто
|
| nigga please I’m about that cheeze
| ниггер, пожалуйста, я об этом сыре
|
| no enemies I don’t need
| нет врагов, которые мне не нужны
|
| Put your pistols in da air mane, time to go to fucking war mane
| Положи свои пистолеты в воздушную гриву, пора идти на гребаную военную гриву
|
| I’m gonna keep it real to the end mane,
| Я буду держать это в секрете до конца,
|
| my glock protect my best friend mane
| мой глок защити мою лучшую подругу гриву
|
| they say I’m totally insane, with this pit bullet I’m locked mane
| они говорят, что я полностью сошел с ума, с этой пулей я запер гриву
|
| a nigga get love in the streets mane,
| ниггер получает любовь на улицах,
|
| cause a nigga gotta get that cheeze mane.
| потому что ниггер должен получить эту сырную гриву.
|
| (Repeat 2x)
| (Повторить 2 раза)
|
| Disaster for the master, my Mafia every laughter
| Катастрофа для хозяина, моя мафия каждый смех
|
| 600 block Southparkway, Fly rizay none after
| 600 квартал Southparkway, Fly rizay ни после
|
| I’m S-T to Iz-H; | Я от С-Т до Из-Х; |
| MEM. | МЕМ. |
| You hizay
| ты хизай
|
| I’m M to the 3z84 in one dizay
| Я М к 3z84 в одном дизайне
|
| remember the Backyard which started all this chaos
| помните задний двор, с которого начался весь этот хаос
|
| Then Gangsta wrote the lyiroc, now Flizy got ya’ll hizot
| Затем Gangsta написал лирику, теперь Flizy получил ya'll hizot
|
| my nigga wont have to plan it and Fly can understand it with mista nigga nizow, will jump clean off this bizness
| моему ниггеру не придется это планировать, и Флай может понять это с миста ниггер низов, спрыгнет с этого бизнеса
|
| come on here Tony Bizone, lets Mae until we gizone
| давай сюда Тони Бизон, пусть Мэй, пока мы gizone
|
| bump earth up off it axis and make your bizness knizone
| Поднимите землю с оси и сделайте свой бизнес хитом
|
| and keep movin izone for Bill Chill and Oweeme
| и продолжайте движение для Bill Chill и Oweeme
|
| and all of my flizokes who liz up to sizem
| и все мои флизоки, которые живут до размера
|
| now say what I mizeam, mean what I sizay
| теперь скажи, что я мизаю, подразумеваю, что я шучу
|
| do shizot in Mempho the Village Southparkway
| делать шизот в Мемфо, деревня Саутпаркуэй
|
| form jinzin to hizin from hizay to bizay
| из джинзина в хизин из хизая в бизая
|
| I stomp from MEM. | Я топаю от MEM. |
| STH. | СТХ. |
| STH. | СТХ. |
| STH.
| СТХ.
|
| (Repeat till song is over) | (Повторяйте, пока песня не закончится) |