| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Powder get you hypr, get you hyper
| Порошок принесет тебе гипр, принесет тебе гипер
|
| Get you hy-, gt you, get you, get you hyper
| Получите вы hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| It might just get you hyper, if it’s right then you would really know
| Это может привести вас к гиперактивности, если это правильно, вы бы действительно знали
|
| Have you on your Ps and Qs, and barely let you nothin' go
| У вас есть свои Ps и Qs, и вы почти ничего не отпускаете
|
| Apparently in the hood ain’t all good 'cause they gone on this
| Очевидно, в капюшоне не все хорошо, потому что они пошли на это
|
| Gangsta gon' maintain up in this stang 'cause this ain’t business bitch
| Гангста собирается поддерживать этот станг, потому что это не деловая сука
|
| Hangin' till the break of dawn, Tony got the yawnin' trick
| Зависание до рассвета, Тони получил трюк с зевотой
|
| Fake and perpetrate when on the track and can you handle this
| Фальсифицируйте и совершайте преступления, когда находитесь на трассе, и можете ли вы справиться с этим
|
| If you can’t, say you can man, take a line or two
| Если не можешь, скажи, что можешь, чувак, займи одну-две строчки.
|
| Same place, this ain’t your place, better go high, 420
| То же место, это не твое место, лучше поднимись, 420
|
| Corners ain’t no hangin' fella, creepin' through the window dude
| Углы - это не висящий парень, ползающий через окно, чувак
|
| Too much ain’t no fuckin' so you’re forced to take another two
| Слишком много, черт возьми, так что ты вынужден взять еще два
|
| Think about you jealous bitches hittin' words by your bird
| Подумайте о том, что вы, ревнивые суки, говорите своей птицей
|
| Fuck them bitches to Texas, it’s a Lexus, with the fuckin' words
| Трахни этих сучек в Техас, это Лексус, с гребаными словами
|
| Killers, if you run your mouth, bitch how you gon' down the south
| Убийцы, если ты запустишь свой рот, сука, как ты собираешься на юг
|
| Trick, it’s where you came from, ain’t just gangsta since you left, fall down
| Трюк, это то, откуда ты пришел, не просто гангста, так как ты ушел, падай
|
| Gangsta shit gon' set it straight, blowin' till I’m touchin' out
| Гангстерское дерьмо собирается исправить это, дует, пока я не коснусь
|
| SPV gon' blow up, he ain’t seein', still be claimin' clout
| SPV взорвется, он не видит, все еще требует влияния
|
| Powder get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер
|
| Fuckin', fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов, гребаный кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Powder, powder get you hyper
| Порошок, порошок, ты гипер
|
| Fuckin', fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов, гребаный кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Powder, powder get you hyper
| Порошок, порошок, ты гипер
|
| Fuckin', fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов, гребаный кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Powder, powder get you hyper
| Порошок, порошок, ты гипер
|
| Fuckin', fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов, гребаный кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Into the club, I’ll be damned, get yo' eyes off us
| В клуб, будь я проклят, отведи от нас глаз
|
| Yeah, I’m one of the niggas got you walkin' backwards, hittin' this dump
| Да, я один из нигеров, которые заставляют тебя ходить задом наперёд, попадая в эту помойку
|
| be hangin' tight, gettin' it on every night
| держись крепче, получай это каждую ночь
|
| Took up with my niggas, I hit trick and some sugar light
| Подружился с моими ниггерами, я придумал трюк и немного сахара
|
| Then they to bring us down yet they only get it crunk
| Тогда они, чтобы сбить нас, но они только получают это
|
| Blow a G to killin' shit, smokin' up so many blunts
| Взорвать G, чтобы убить дерьмо, выкурить так много косяков
|
| Some think we don’t need the cheese, some think we should give it up
| Некоторые думают, что нам не нужен сыр, некоторые думают, что мы должны отказаться от него
|
| Fuck that shit, just sayin' that’s them niggas that can take this duck
| К черту это дерьмо, просто скажи, что это те ниггеры, которые могут взять эту утку
|
| gonna turn it on, Memphis never goin' soft
| собираюсь включить его, Мемфис никогда не станет мягким
|
| Strictly 'bout my home, keep the habit, I’m the fuckin' boss
| Строго о моем доме, сохраняй привычку, я гребаный босс
|
| Playin' with that fuckin' white boy
| Играю с этим гребаным белым мальчиком
|
| Straight up keep it real, if your here’s a little advice
| Прямо, держи это в покое, если у тебя есть небольшой совет
|
| Keep your nose up out my business, niggas is the fuckin' realest
| Не лезь в мои дела, ниггеры чертовски настоящие
|
| from me to you, can you fuckin' feel it
| от меня к тебе, ты, черт возьми, чувствуешь это
|
| Gettin' it on this every hour, fuckin' sniper
| Получаешь это каждый час, гребаный снайпер
|
| Fuck this shit, just sayin' we ain’t playin', powder makes you hyper
| К черту это дерьмо, просто скажи, что мы не играем, порошок делает тебя гиперактивным
|
| Nigga
| ниггер
|
| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Powder get you hyper, get you hyper
| Порошок сделает тебя гипер, сделает тебя гипер
|
| Get you hy-, get you, get you, get you hyper
| Получите вас hy-, получите вас, получите вас, получите вас гипер
|
| Fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow
| Чертов кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар
|
| Fuckin' cocaine got me addicted, nigga pass the blow | Чертов кокаин заставил меня пристраститься, ниггер передал удар |