| Classic lover covers play on the radio
| Классические каверы на любовь играют по радио
|
| A thousand tears of sorrow left a warm afterglow
| Тысячи слез печали оставили теплое послесвечение
|
| The sight of red and thick blood gliding smoothly on the floor
| Вид красной и густой крови, плавно скользящей по полу
|
| There you are and here I stand
| Вот ты и вот я стою
|
| 'Till the last breath is gone
| «Пока не исчезнет последний вздох
|
| All that glitters isn’t gold
| Не все то золото, что блестит
|
| All seem bright when you were young
| Все кажется ярким, когда вы были молоды
|
| You will realize someday
| Ты поймешь когда-нибудь
|
| No one saves us but ourselves
| Никто не спасает нас, кроме нас самих
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| No one saves us but ourselves
| Никто не спасает нас, кроме нас самих
|
| Such is life, my darling
| Такова жизнь, моя дорогая
|
| Like a million fallen bombs
| Как миллион упавших бомб
|
| The blood draws my own name
| Кровь рисует мое собственное имя
|
| Spelled out in red font
| Написано красным шрифтом.
|
| The days are gone when you break all, our story of love
| Прошли те дни, когда ты все ломаешь, наша история любви
|
| Now I see your eyes bleach under your lids
| Теперь я вижу, как твои глаза отбеливаются под веками.
|
| All that glitters isn’t gold
| Не все то золото, что блестит
|
| All seem bright when you were young
| Все кажется ярким, когда вы были молоды
|
| You will realize someday
| Ты поймешь когда-нибудь
|
| No one saves us but ourselves
| Никто не спасает нас, кроме нас самих
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| No one saves us but ourselves
| Никто не спасает нас, кроме нас самих
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| Classic lover covers
| Классические любовные каверы
|
| No one saves us but ourselves | Никто не спасает нас, кроме нас самих |