| Se quiser fugir, pra qualquer lugar que for
| Если вы хотите убежать, куда угодно
|
| Nem precisa me chamar, tão perto que eu estou
| Тебе даже не нужно звонить мне, я так близко
|
| Mas seu medo de perder, não te deixa me olhar
| Но твой страх проиграть не позволяет тебе смотреть на меня.
|
| Esqueça o que passou, que tudo vai mudar
| Забудь, что было, все изменится
|
| Agora eu posso ser seu anjo, seus desejos sei de cor
| Теперь я могу быть твоим ангелом, твои пожелания я знаю наизусть
|
| Pro bem e pro mal, você me tem não vai se sentir só
| К лучшему или к худшему, у тебя есть я, ты не будешь чувствовать себя одиноким
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| Sempre que quiser um beijo eu vou te dar
| Всякий раз, когда ты хочешь поцеловать, я дам его тебе
|
| Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
| Твой рот будет так жаждать взять меня
|
| Se quiser
| Если хочешь
|
| Sempre que quiser ir às estrelas me dê a mão
| Всякий раз, когда ты захочешь отправиться к звездам, дай мне свою руку
|
| Deixa eu te levar
| позволь мне взять тебя
|
| Eu penso te tocar, te falar coisas comuns
| Я думаю, касаясь тебя, рассказывая тебе обычные вещи
|
| E poder te amar, o amor mais incomum
| И уметь любить тебя, самая необычная любовь
|
| Não deixo o medo te impedir, de chegar perto de mim
| Я не позволяю страху помешать тебе сблизиться со мной.
|
| O que aconteceu ontem não vai mais repetir
| То, что было вчера, больше никогда не повторится
|
| Me deixa então estar contigo, seus desejos sei de cor
| Тогда позволь мне быть с тобой, твои пожелания я знаю наизусть
|
| Pro bem e pro mal, você me tem não vai se sentir só
| К лучшему или к худшему, у тебя есть я, ты не будешь чувствовать себя одиноким
|
| Meu amor
| Моя любовь
|
| Se quiser
| Если хочешь
|
| Sempre que quiser um beijo eu vou te dar
| Всякий раз, когда ты хочешь поцеловать, я дам его тебе
|
| Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
| Твой рот будет так жаждать взять меня
|
| Se quiser
| Если хочешь
|
| Sempre que quiser ir às estrelas me dê a mão
| Всякий раз, когда ты захочешь отправиться к звездам, дай мне свою руку
|
| Deixa eu te levar
| позволь мне взять тебя
|
| Me deixa ser real e te ajudar a ser feliz
| Позвольте мне быть настоящим и помочь вам быть счастливым
|
| Porque eu sou o seu fogo, tudo o que você quis
| Потому что я твой огонь, все, что ты хотел
|
| Sempre que quiser um beijo eu vou te dar
| Всякий раз, когда ты хочешь поцеловать, я дам его тебе
|
| Sua boca vai ter tanta sede de me tomar
| Твой рот будет так жаждать взять меня
|
| Se quiser
| Если хочешь
|
| Sempre que quiser ir às estrelas me dê a mão
| Всякий раз, когда ты захочешь отправиться к звездам, дай мне свою руку
|
| Deixa eu te levar | позволь мне взять тебя |