| Se Essa Rua Fosse Minha (оригинал) | Se Essa Rua Fosse Minha (перевод) |
|---|---|
| Se essa rua | если эта улица |
| Se essa rua fosse minha | Если бы эта улица была моей |
| Eu mandava | я приказал |
| Eu mandava ladrilhar | у меня они были плиточные |
| Com pedrinhas | с галькой |
| Com pedrinhas de brilhante | С блестящими камнями |
| Para o meu, para o meu amor passar | Для моей, для моей любви пройти |
| Nesta rua | на этой улице |
| Nesta rua tem um bosque | На этой улице есть лес |
| Que se chama, que se chama solidão | Как это называется, как это называется одиночество |
| Dentro dele, dentro dele mora um anjo | Внутри него, внутри него живет ангел |
| Que roubou, que roubou meu coração | Кто украл, кто украл мое сердце |
| Se eu roubei, se eu roubei teu coração | Если бы я украл, если бы я украл твое сердце |
| Tu roubaste, tu roubaste o meu também | Ты украл, ты украл и мой |
| Se eu roubei, se eu roubei teu coração | Если бы я украл, если бы я украл твое сердце |
| É porque, é porque te quero bem | Это потому, что я люблю тебя |
