| molotov (оригинал) | molotov (перевод) |
|---|---|
| Laying in my bed | Лежу в кровати |
| Staring at the ceiling fan | Глядя на потолочный вентилятор |
| Office on repeat | Офис на повторе |
| I’ve watched 3 seasons just this week | только на этой неделе я посмотрел 3 сезона |
| Couple candles lit | Зажжена пара свечей |
| If my apartment burned with it | Если моя квартира сгорела вместе с ним |
| I wouldn’t put it out | я бы не стала выкладывать |
| At least it gets me off the couch | По крайней мере, это поднимает меня с дивана |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| I wake up every morning and wanna be someone I’m not | Я просыпаюсь каждое утро и хочу быть тем, кем не являюсь |
| And nobody’s coming to save me | И никто не придет, чтобы спасти меня |
| So go ahead and take the shot | Так что давай, сделай снимок |
| Know I’m a shit talker | Знай, что я болтун |
| Tiny motherfucker yelling at the taller trees | Крошечный ублюдок кричит на более высокие деревья |
| Cry baby staring at the ceiling hating everything that breathes | Плачь, детка, глядя в потолок, ненавидя все, что дышит |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
| Maybe I’m better off | Может быть, мне лучше |
| Molotov | Молотов |
