Перевод текста песни king of the nosebleeds - Gabriel Black

king of the nosebleeds - Gabriel Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни king of the nosebleeds , исполнителя -Gabriel Black
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.04.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

king of the nosebleeds (оригинал)король носовых кровотечений (перевод)
You’re in Hollywood in MGK’s sports car Вы в Голливуде в спортивном автомобиле MGK
And I’m up in the woods with my gun И я в лесу с ружьем
Hunched out on my porch I’m smoking cigarettes Сгорбившись на крыльце, я курю сигареты
While you just got a table at the club Пока вы только что получили столик в клубе
If I could have it my way Если бы я мог сделать это по-своему
I’d be there with you я буду там с тобой
But I’m not of the it scene Но я не из ИТ-сцены
I was never cool я никогда не был крутым
So I’ll be king of the nosebleeds all alone Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве
Hiding out in my cave with my dog Спрятался в моей пещере с моей собакой
You’re right next to me Ты рядом со мной
But then I wake up realize Но потом я просыпаюсь и понимаю
It’s a dream Это сон
Got your poster on my wall Ваш постер на моей стене
Like I’m 14 and you’re the Biebs Как будто мне 14, а ты Бибс
In my head I’m a king В моей голове я король
You’re supposed to be the queen Ты должна быть королевой
I built a throne for us Я построил для нас трон
To sit on made of Christmas lights and cigs Чтобы сидеть на из рождественских огней и сигарет
If I could hav it my way Если бы я мог сделать это по-своему
I’d be there with you я буду там с тобой
But I’m not of th it scene Но я не из этой сцены
I was never cool я никогда не был крутым
So I’ll be king of the nosebleeds all alone Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве
Hiding out in my cave with my dog Спрятался в моей пещере с моей собакой
If I could have it my way Если бы я мог сделать это по-своему
I’d be there with you я буду там с тобой
But I’m not of the it scene Но я не из ИТ-сцены
I was never cool я никогда не был крутым
So I’ll be king of the nosebleeds all alone Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве
(So I’ll be king of the nosebleeds all alone) (Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве)
So I’ll be king of the nosebleeds all alone Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве
(So I’ll be king of the nosebleeds all alone)(Так что я буду королем носовых кровотечений в полном одиночестве)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: