| Saldré a buscar
| я пойду искать
|
| Una ballena azul, un unicornio negro
| Синий кит, черный единорог
|
| Señales de que tú pisaste ya hace tiempo
| Признаки, на которые вы давно наступили
|
| Hacia el mar, adentro
| К морю, внутри
|
| Te iré a buscar
| я найду тебя
|
| Preguntaré en los bares y en los aeropuertos
| Спрошу в барах и аэропортах
|
| En la estación de tren donde lanzabas besos
| На вокзале, где вы посылали воздушные поцелуи
|
| Al marcharte lejos
| когда ты уходишь
|
| Y te diré.
| И я скажу вам.
|
| Que quiero que vuelvas
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| A ver cómo te explico yo
| Посмотрим, как я объясню
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A hacer pedazos el colchón
| Разорвать матрас на куски
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A celebrar la vida
| праздновать жизнь
|
| A derribar las puertas.
| Чтобы ломать двери.
|
| Que quiero que vuelvas
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| A ver cómo te explico yo
| Посмотрим, как я объясню
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A hacer pedazos el colchón
| Разорвать матрас на куски
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| Que quiero que vuelvas
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Te iré a buscar
| я найду тебя
|
| Al baño del hotel donde perdí la apuesta
| В туалет отеля, где я проиграл пари
|
| La cama donde ayer hacías sonar la orquesta
| Кровать, где вчера ты играл в оркестре
|
| ¿Dónde estás? | Где ты? |
| ¡Despierta!
| Бодрствующий!
|
| Y te diré.
| И я скажу вам.
|
| Que quiero que vuelvas
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| A ver cómo te explico yo
| Посмотрим, как я объясню
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A hacer pedazos el colchón
| Разорвать матрас на куски
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A celebrar la vida
| праздновать жизнь
|
| A derribar las puertas.
| Чтобы ломать двери.
|
| Que quiero que vuelvas
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| A ver cómo te explico yo
| Посмотрим, как я объясню
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| A hacer pedazos el colchón
| Разорвать матрас на куски
|
| Que vuelvas
| Вернись
|
| Que quiero que vuelvas | Я хочу, чтобы ты вернулся |