Перевод текста песни Miedo - Dani Fernández, Funambulista

Miedo - Dani Fernández, Funambulista
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miedo, исполнителя - Dani Fernández
Дата выпуска: 12.11.2019
Язык песни: Испанский

Miedo

(оригинал)
El cielo se vistió de miedo
No hay nadie al otro lado de la cama
La risa que una vez nos contagió
Guardada en un rincón
Debajo de la almohada
Tiré tus cosas por el suelo
Después jugué a inventar que te olvidaba
Mezclé recuerdos y veneno
Volví a caer en la batalla
No hay sitios donde ir
Que no huelan a ti
No hay restos de los dos en tu mirada
Y ya sé como hacer
Olvidarte y comprender
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Cenizas que no volverán a arder
No pienso ya en tu piel
No hay dudas ya no espero tu llamada
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
Ya conseguí vencer el miedo
El frío y los fantasmas que quedaban
La luna que saldrá de nuevo
Hay pájaros alzando el vuelo
Nuestra razón se equivocaba
No hay sitios donde ir
Que no huelan a ti
No hay restos de los dos en tu mirada
Y ya sé como hacer
Olvidarte y comprender
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Cenizas que no volverán a arder
No pienso ya en tu piel
No hay dudas ya no espero tu llamada
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
Olvidarte y comprender
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Cenizas que no volverán a arder
Ya no está tu foto en mi pared
Ya pisé algún charco y me mojé, uh oh oh
Me quedé por dentro roto
Me quedó cara de loco
Y ya, y ya, ya no sé que hacer
Olvidarte y comprender
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Cenizas que no volverán a arder
No pienso ya en tu piel
No hay dudas ya no espero tu llamada
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
Olvidarte y comprender
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Cenizas que no volverán a arder
No pienso ya en tu piel
No hay dudas ya no espero tu llamada
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez

Страх

(перевод)
Небо, одетое в страх
На другой стороне кровати никого нет
Смех, который однажды заразил нас
Держали в углу
Под подушкой
Я бросил твои вещи на пол
Затем я играл, чтобы придумать, что я забыл тебя
Я смешал воспоминания и яд
Я вернулся в бой
некуда идти
Они не пахнут тобой
В твоем взгляде нет следов двоих
И я уже знаю, как это сделать
забыть тебя и понять
Все, что у нас было, больше ничего
Пепел, который не сгорит снова
Я больше не думаю о твоей коже
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Хотя сейчас я снова пишу тебе
Я уже успел побороть страх
Холод и призраки, которые остались
Луна, которая снова взойдет
Есть птицы, летящие
наша причина была неправильной
некуда идти
Они не пахнут тобой
В твоем взгляде нет следов двоих
И я уже знаю, как это сделать
забыть тебя и понять
Все, что у нас было, больше ничего
Пепел, который не сгорит снова
Я больше не думаю о твоей коже
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Хотя сейчас я снова пишу тебе
забыть тебя и понять
Все, что у нас было, больше ничего
Пепел, который не сгорит снова
Твоей фотографии больше нет на моей стене
Я уже наступил на лужу и промок, о-о-о
Я остался внутри разбитым
у меня сумасшедшее лицо
И теперь, теперь, теперь я не знаю, что делать.
забыть тебя и понять
Все, что у нас было, больше ничего
Пепел, который не сгорит снова
Я больше не думаю о твоей коже
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Хотя сейчас я снова пишу тебе
забыть тебя и понять
Все, что у нас было, больше ничего
Пепел, который не сгорит снова
Я больше не думаю о твоей коже
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Хотя сейчас я снова пишу тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A vida o muerte 2021

Тексты песен исполнителя: Funambulista

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Cuatro Fieras 2022
Girl 2016
Out in Space 2023
I Remember ft. Lina Koutrakos 2021
Deservant 2022
Just 1 Nite 2021
Сентиментальный вальс 1998
Mon poto 2016
Vintage Hugo Boss 2019
Neva Shuvin ft. Wyclef Jean, M3 2002