Перевод текста песни Sabado en la Noche - Fulanito

Sabado en la Noche - Fulanito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabado en la Noche, исполнителя - Fulanito
Дата выпуска: 11.09.2020
Язык песни: Испанский

Sabado en la Noche

(оригинал)
Sabado en la noche
A quien no le gusta
Un sabado en la noche
Vamo pa la disco
Vamono a bailar
Sabado en la noche
A quien no le gusta
Un sabado en la noche
Y en Puerto Rico ya lo estan bailando
Y en el mundo entero ya los estan gozando
Sabado en la noche yo lo estoy bacilando
Ven no lo piense y vamono pal mambo
Y del Carolina yo me voy pal bonce
Mami no lo piense y montate en mi coche
No te tardes mucho que ya son las doce
Busca tu cori y vamono en un bonche
Y lo es y!
Vamo a bailar (a beber)
Salir (por ahi)
Que se sale de jeremy!
wepa!
Sabado
A ti te toca despues de trabajar toda la semana goza!
Sabado (muevelo todo)
Sabado en la noche (muevelo!)
Sabado (sin parar, sin parar)
Sabado en la noche (new york city)
Sea que jey te fido a la fiebre
Todo el mundaso viene
Patica caliente
Cuando la noche viene
Mujeres fueron al salon
Ponerse buenas
Por eso no voy a la playa
Con arena
Vengo del fulmar y tobaguerra
Listo pa trasnocharme y dal las penas
Vamono de bonche gente que esta fiesta sigue para siempre
En la Republica Dominicana yo la baile
En Costa Rica yo ahi vi una gema y yo la baile
En Venezuela con una chama yo lo baile
Tuipa Colombia y un sabado en la noche yo me goze, yo me goze
Sabado y ya, pal que quiera bailar
Güayando, güayando
Pepepegadito, suavecito y lento!
es como se baila esto
Sabado y ya, pal que quiero bailar
Wepa!
Metete en mi adentro y brinca conmigo toda la noche…
Bacaneria!
Fulanito!
Güayando, güayando, güayando
Y sigo bacilando bien en la maltilla
Güayando en la evilla
Jacobo esa niña
Los fin de semana mio nunca tienen fin
A los sabado en la noche cuando me la como ripia
Con muchas chicas ricas guapisimas
Yo me la paso todita con mi victima
Es que a todisimas
Las dejo contentisimas
Pidiendo mas y mas
Ellas quieren mas de musica
La noche esta buena
Pa güayar hasta la madrugada
Pegate, ven y mirame que esta noche yo te voy a dar candela
La noche esta buena
Pa güayar hasta la madrugada
Pegate, ven y mirame que esta noche yo te voy a dar candela
Candela, candela, candela
(перевод)
субботняя ночь
Кому это не нравится
Однажды в субботу вечером
пойдем на дискотеку
Давайте потанцуем
субботняя ночь
Кому это не нравится
Однажды в субботу вечером
А в Пуэрто-Рико это уже танцуют
И во всем мире ими уже наслаждаются
В субботу вечером я качаю его
Давай, не думай об этом, и пойдем, приятель мамбо
И из Каролины я иду в тупик
Мама, не думай об этом и садись в мою машину
Не задерживайся, уже двенадцать.
Найди свою кори и пойдем в бонче
И это и!
Давайте танцевать (выпить)
выйти (там)
Это исходит от Джереми!
вепа!
Суббота
Настала ваша очередь после работы всю неделю наслаждаться!
Суббота (переместить все это)
Субботний вечер (встряхните его!)
Суббота (нон-стоп, нон-стоп)
Субботний вечер (Нью-Йорк)
Являетесь ли вы лихорадкой
все приходят
горячая лапа
когда наступит ночь
Женщины пошли в салон
получить хорошее
Вот почему я не хожу на пляж
с песком
Я родом из фульмара и боевого табака
Готов не спать всю ночь и отдавать печали
Vamono de bonche люди, что эта вечеринка будет продолжаться вечно
В Доминиканской республике я танцевал это
В Коста-Рике я увидел драгоценный камень и танцевал под него
В Венесуэле с девушкой я танцевал
Tuipa Colombia и однажды субботним вечером я развлекался, я развлекался
Суббота и все, для тех, кто хочет танцевать
ВОУ ВОУ
Pepegadito, мягкий и медленный!
как это танцуется
Суббота и все, потому что я хочу танцевать
Вепа!
Залезай в меня и прыгай со мной всю ночь...
Баканерия!
Так-то и так-то!
Вау, эй, эй
И я все еще хорошо качаюсь в мальтилье
Гуаядо на вилле
Джейкобо, эта девушка
Мои выходные никогда не заканчиваются
В субботу вечером, когда я ем гальку
Со многими красивыми богатыми девушками
Я провожу все свое время со своей жертвой
Это всем
я оставляю их очень счастливыми
Просить все больше и больше
Они хотят большего, чем музыка
ночь хорошая
Па гуайяр до рассвета
Ударь меня, иди и посмотри на меня, сегодня вечером я дам тебе огонь
ночь хорошая
Па гуайяр до рассвета
Ударь меня, иди и посмотри на меня, сегодня вечером я дам тебе огонь
Свеча, свеча, свеча
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bellydancer ft. Gogol Bordello, Fulanito 2007
La Novela 2016
Merencumbiaso 2016