| Asi es que me gusta a mí, cuando tu te mueve' así
| Вот как мне это нравится, когда ты так двигаешься
|
| Tu me rompiste el corazón, con tu mini y tacón
| Ты разбил мне сердце своим мини и каблуком
|
| Cuando la conocí, yo dije: «vaya, ella era para mí»
| Когда я встретил ее, я подумал: «Вау, она была для меня».
|
| Me asfixié cuando yo vi eso, solo pensando en caerle a besos
| Я задохнулся, когда увидел это, просто думая о том, чтобы влюбиться в поцелуи
|
| Que «mujerota» mas linda, mira, como se mueve me alegra la vida
| Какая красивая "женщина", посмотрите, как она двигается, делает мою жизнь счастливой.
|
| Entre a la pista a ponerme cerca de ella
| Я вышел на трассу, чтобы приблизиться к ней
|
| Parece como una estrella, esto es película
| Похоже на звезду, это фильм
|
| Esa mujer se puso a bailar, tienes un cuerpo como Iris Chacón
| Эта женщина начала танцевать, у тебя тело, как у Ирис Чакон.
|
| Quiero está' al lado de tu corazón, le dije «negra, mamita
| Я хочу быть рядом с твоим сердцем, я сказал ему "черный, мамочка"
|
| Brega conmigo, te quiero como el aire que respiro
| Сражайся со мной, я люблю тебя, как воздух, которым дышу
|
| Tiene' un meneíto de bomba que no se compra
| У него есть покачивающийся насос, который вы не можете купить
|
| Asi es que me gusta a mí, (Y eso es verdad)
| Вот как мне это нравится, (И это правда)
|
| Cuando tu te mueve' así (y eso es lo que me gusta)
| Когда ты так двигаешься (и это то, что мне нравится)
|
| Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas linda)
| Ты разбил мне сердце (о, какая красивая женщина)
|
| Con tu mini y tacón (me dejó encendío')
| С твоим мини и каблуком (это меня возбудило)
|
| Asi es que me gusta a mí, (ay que tantas curvas)
| Вот как мне это нравится (о, так много кривых)
|
| Cuando tu te mueve' así (imagínate, y yo sin frenos)
| Когда ты так двигаешься (представь, а я без тормозов)
|
| Tu me rompiste el corazón (ay, que tragedia)
| Ты разбил мне сердце (о, какая трагедия)
|
| Parece como Iris Chacón (pero que novela Dios mío)
| Она похожа на Ирис Чакон (но какой роман, боже мой)
|
| Cada madrugada bailamos juntos, me dio la gana adorarte mucho | Каждое утро мы танцуем вместе, я очень хотел тебя обожать |
| Te dí teléfono para que me llames, al otro día te entregué la llave
| Я дал вам номер телефона, чтобы вы могли позвонить мне, на следующий день я дал вам ключ
|
| De mi corazón y mi apartamento te hice reina de mi aposento
| Из моего сердца и моей квартиры я сделал тебя королевой моей комнаты
|
| Nunca pensé que era' traicionera tratándome como tierra
| Я никогда не думал, что обращаться со мной как с грязью предательски
|
| Eso es película esa mujer se puso a robar llevó la plancha y televisión
| Это фильм, эта женщина начала воровать, она взяла утюг и телевизор
|
| Mi ropa entera, el mejor sillón tomo mi disco de Nelson Ned
| Вся моя одежда, лучший стул, который я беру с собой, Нельсон Нед
|
| Asta el reloj de la pared, se llevó todo por mi mala maña
| Даже часы на стене, все ушло из-за моей дурной привычки
|
| Después arrancó la piraña
| Затем началась пиранья
|
| Asi es que me gusta a mí, (me duele tanto)
| Вот как мне это нравится (это так больно)
|
| Cuando tu te mueve' así (eso no se le hace a nadie)
| Когда ты так двигаешься (такого не делают ни с кем)
|
| Tu me rompiste el corazón, (ay que mujer mas bandida)
| Ты разбила мне сердце (о, какая бандитка)
|
| Con tu mini y tacón (me dejó planta’o)
| С твоим мини и каблуком (он оставил меня посаженным)
|
| Asi es que me gusta a mí, (ay que mujer mas falsa)
| Вот как мне это нравится (о, какая фальшивая женщина)
|
| Cuando tu te mueve' así (tu eres una traicionera)
| Когда ты так двигаешься (ты предатель)
|
| Tu me rompiste el corazón, (y yo te quería mucho)
| Ты разбил мне сердце, (и я очень любил тебя)
|
| Parece como Iris Chacón (cantinero tráeme otra.)
| Похоже на Ирис Чакон (бармен принес мне еще одну).
|
| Traeme otra, que estoy sufriendo aqui
| Принесите мне еще один, я страдаю здесь
|
| Asesina, te llevaste lo mio
| Убийца, ты взял то, что было моим
|
| Pero eso no se queda asi
| Но это не так
|
| Tu me las vas a pagar…
| Ты заплатишь мне...
|
| Y ahora el hombre más famoso de la Tierra: Fulanito… de tal
| А теперь самый известный человек на Земле: Такой-то… такой-то
|
| Pena, es lo que siento en mi alma porque esa mujer no entiende | Жаль, это то, что я чувствую в своей душе, потому что эта женщина не понимает |
| Me hace perder la calma (ay mamá)
| Это заставляет меня терять хладнокровие (о мама)
|
| Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida
| Пусть Бог найдет мужчину в твоей жизни
|
| Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí (bótate pavoroto)
| Дай тебе всю любовь, которую, возможно, я тебе не дал (выбрось индейку)
|
| Quiera Dios que encuentre' un hombre en tu vida
| Пусть Бог найдет мужчину в твоей жизни
|
| Que te dé todo el cariño que quizas yo no te dí
| Дай тебе всю любовь, которую, возможно, я тебе не дал
|
| Mátame, si te fuiste' con el otro es porque el te quiere mas que yo
| Убей меня, если ты ушел с другим, это потому, что он любит тебя больше, чем меня
|
| Ahora, El te quiere mas que yo? | Теперь он любит тебя больше, чем меня? |
| (Bueno) pues te comas su ripiaita
| (Хорошо) хорошо, ешь свою рипиаиту
|
| Recuerda que me enfermaste, me enfermaste con tu traición (Pero Tom)
| Помни, ты меня тошнит, ты меня тошнишь своим предательством (Но Том)
|
| Cállate, no me digas ná' que yo te ví
| Заткнись, не говори мне, что я тебя видел
|
| Un aviona así como tu no vale la pena si te vas que te vaya bien
| Такой самолет, как ты, того не стоит, если ты хорошо летишь
|
| Yo espero conseguir una que cuando yo le diga
| Я надеюсь получить тот, который, когда я скажу вам
|
| «Mami tu me quieres mucho?», «Ráscame aquí que me pica»
| «Мамочка, ты меня очень любишь?», «Почеши меня здесь, потому что чешется»
|
| Porqué? | Почему? |
| Porque yo no fui tan malo contigo
| Потому что я не был таким злым для тебя
|
| Yo, yo me rebuscaba como un animal
| Я, я искал себя, как животное
|
| Pa' darte todo lo que tu querías, malagradecida
| Чтобы дать вам все, что вы хотели, неблагодарный
|
| Te voy a desear una cosa bien buena: Que te lleve el diablo!
| Я хочу пожелать тебе одного очень хорошего: Да возьмет тебя черт!
|
| Ojalá que te vaya bien | надеюсь, у тебя все хорошо |