| Why don’t you say goodbye
| Почему бы тебе не попрощаться
|
| Right now, even if you’re fine
| Прямо сейчас, даже если вы в порядке
|
| 'Cause I don’t want to see you by my side
| Потому что я не хочу видеть тебя рядом со мной
|
| If you come back to me, don’t try it
| Если ты вернешься ко мне, не пытайся
|
| Give yourself a chance
| Дайте себе шанс
|
| 'Cause I don’t want to give you candy lies
| Потому что я не хочу лгать тебе леденцами
|
| My heart’s breakdown
| Разрыв моего сердца
|
| It’s closed for you
| Он закрыт для вас
|
| And be my headlight
| И будь моей фарой
|
| Take care of yourself
| Заботиться о себе
|
| My heart is breakdown, go away!
| Мое сердце разбито, уходи!
|
| Don’t knock at my door, it’s closed for you
| Не стучите в мою дверь, она для вас закрыта
|
| And be my headlight to the exit
| И будь моей фарой на выходе
|
| Take care of yourself, come back to me
| Береги себя, вернись ко мне
|
| If you come back to me
| Если ты вернешься ко мне
|
| Y volvrás a mi, pero yo ya no estaré
| Y volvrás a mi, pero yo ya no estaré
|
| Y pediré perdón, porque no te quiero ya
| Y pediré perdón, porque no te quiero ya
|
| Renegaré de tó', donde tengas tu que ver
| Renegaré de tó', donde tengas tu que ver
|
| Y déjame vivir…
| Y dejame vivir…
|
| Si no me quieres ver, me iré
| Si no me quiers ver, me iré
|
| Pero no vengas a buscarme después
| Pero no vengas a buscarme después
|
| I see this, inside your soul
| Я вижу это внутри твоей души
|
| In front of me, all your darkness
| Передо мной вся твоя тьма
|
| My heart is breakdown, go away!
| Мое сердце разбито, уходи!
|
| Don’t knok at my door, it’s closed for you
| Не стучите в мою дверь, она для вас закрыта
|
| And be my headlight to the exit
| И будь моей фарой на выходе
|
| Take care of yourself, come back to me
| Береги себя, вернись ко мне
|
| If you come back to me.
| Если ты вернешься ко мне.
|
| Don’t try it | Не пытайтесь |