| By the crowded highway stands the brightly painted sign
| У переполненного шоссе стоит ярко нарисованный знак
|
| Where each way points the same way leading, blind man to decide
| Где каждый путь указывает один и тот же путь, ведущий, слепой решает
|
| In the doorway looking for the sun that failed to shine
| В дверях ищу солнце, которое не светило
|
| A tramp will either laugh or breathe a sigh.
| Бродяга либо посмеется, либо вздохнет.
|
| The silver-plated eagle glares out from the mansion wall
| Посеребренный орел смотрит со стены особняка
|
| Upon the passing stillborn soldier who can only fall
| На проходящего мертворожденного солдата, который может только упасть
|
| When all has gone by the wayside, scourged by what he’s done
| Когда все ушло на второй план, бичуемый тем, что он сделал
|
| Beyond Nirvana, each is all and one.
| За пределами Нирваны каждый является всем и одним.
|
| Dazed and wondering… find someone
| Ошеломленный и задающийся вопросом ... найдите кого-нибудь
|
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Just anyone?
| Просто кто-нибудь?
|
| Misplaced grooms in bedsit rooms hide from the warning gun
| Неуместные женихи в спальнях прячутся от предупредительного пистолета
|
| The white dove flies toward the mountain under a waning sun
| Белый голубь летит к горе под заходящим солнцем
|
| The plaster cracks and disappears and when all’s said and done
| Штукатурка трескается и исчезает, и когда все сказано и сделано
|
| You’re there to die alone or carry on.
| Вы здесь, чтобы умереть в одиночестве или продолжить.
|
| In the senseless crowd you pass, someone in whom you hide
| В бессмысленной толпе ты проходишь, кто-то, в ком ты прячешься
|
| If only for a moment till you reach the other side
| Если только на мгновение, пока вы не достигнете другой стороны
|
| You raise your arms to make a sign to show the hour has come
| Вы поднимаете руки, чтобы показать, что час настал
|
| But you’re alone and everyone has gone.
| Но ты один, и все ушли.
|
| Dazed and wondering… find someone
| Ошеломленный и задающийся вопросом ... найдите кого-нибудь
|
| Is there anybody out there? | Есть кто-нибудь там? |
| Just anyone? | Просто кто-нибудь? |