| White girls in their Starbucks like cocaine running in your veins
| Белые девушки в своих Starbucks любят кокаин, текущий в ваших венах
|
| Rappers like me, F-R-O-N-Z, get a beat and they make it insane, bitch
| Такие рэперы, как я, F-R-O-N-Z, получают бит, и они сводят его с ума, сука
|
| Always moving backseat, know we’re guaranteed to turn it up
| Всегда двигайтесь на заднем сиденье, знайте, что мы гарантированно его поднимем
|
| Oh shit, this is your new party song
| О, черт, это твоя новая песня для вечеринок
|
| Liquor in my cup, you know we don’t give a fuck (What?)
| Ликер в моей чашке, ты же знаешь, что нам наплевать (Что?)
|
| 'Cause a party is a party and we came to turn it up, bitch
| Потому что вечеринка есть вечеринка, а мы пришли ее закрутить, сука.
|
| Liquor in my cup, you know we don’t give a fuck
| Ликер в моей чашке, ты же знаешь, нам наплевать
|
| 'Cause a party is a party and we came to turn it up, bitch
| Потому что вечеринка есть вечеринка, а мы пришли ее закрутить, сука.
|
| Oh shit, bitches on my dick
| О дерьмо, суки на моем члене
|
| And we all up in this party 'cause we came to make it sick (Sick)
| И мы все на этой вечеринке, потому что мы пришли, чтобы сделать ее больной (больной)
|
| I got this whole club jumping, I think I just wrote a hit
| У меня весь этот клуб прыгает, кажется, я только что написал хит
|
| You should think before you spit, better wipe that seat before you sit
| Вы должны подумать, прежде чем плюнуть, лучше протрите это сиденье, прежде чем сесть
|
| Yeah, so many fucking people think they know how to fucking party,
| Да, так много гребаных людей думают, что они знают, как устроить гребаную вечеринку,
|
| all talking shit like they know what’s up. | все говорят дерьмо, как будто они знают, что происходит. |
| Man, they don’t even say shit
| Чувак, они даже ни хрена не говорят
|
| compared to us, man, they ain’t even on that fucking level
| по сравнению с нами, чувак, они даже не на том гребаном уровне
|
| Alright, what day of the week is it? | Хорошо, какой сегодня день недели? |
| Wait, hold up, no-one gives a fuck (Uh-huh)
| Подожди, подожди, всем плевать (Угу)
|
| We party like every day, that’s right, bitch, jump up in my truck (Yeah)
| Мы веселимся, как каждый день, верно, сука, запрыгивай в мой грузовик (Да)
|
| Homie in the front seat, hoes in the back seat (Uh-huh)
| Братан на переднем сиденье, мотыги на заднем сиденье (Угу)
|
| Oh shit, hit me with that nasty beat (Woo)
| О, дерьмо, ударь меня этим неприятным битом (Ву)
|
| Liquor in my cup, you know we don’t give a fuck
| Ликер в моей чашке, ты же знаешь, нам наплевать
|
| 'Cause a party is a party and we came to turn it up, bitch
| Потому что вечеринка есть вечеринка, а мы пришли ее закрутить, сука.
|
| Liquor in my cup, you know we don’t give a fuck (Yeah, yeah)
| Ликер в моей чашке, ты же знаешь, что нам наплевать (Да, да)
|
| 'Cause a party is a party and we came to turn it up, bitch
| Потому что вечеринка есть вечеринка, а мы пришли ее закрутить, сука.
|
| Oh shit, dude, that party was fucking crazy last night, dude. | О, черт, чувак, вчерашняя вечеринка была чертовски сумасшедшей, чувак. |
| Everyone was
| Все были
|
| fucking pissed, God. | чертовски зол, Боже. |
| Dude, as fuck
| Чувак, черт возьми
|
| Oh shit, bitches on my dick
| О дерьмо, суки на моем члене
|
| And we all up in this party 'cause we came to make it sick (Sick)
| И мы все на этой вечеринке, потому что мы пришли, чтобы сделать ее больной (больной)
|
| I got this whole club jumping, I think I just wrote a hit
| У меня весь этот клуб прыгает, кажется, я только что написал хит
|
| You should think before you spit, better wipe that seat before you sit, punk | Ты должен подумать, прежде чем плюнуть, лучше протри сиденье, прежде чем сесть, панк |