| You should know I’m all about my business
| Вы должны знать, что я все о своем бизнесе
|
| Last year was a big success, go and ask a witness
| Прошлый год был большим успехом, иди и спроси свидетеля
|
| This year I’ve got every rapper written on my hitlist
| В этом году каждый рэпер записан в моем хит-листе
|
| Popping bottles every day, I celebrate like Christmas
| Открывая бутылки каждый день, я праздную как Рождество
|
| Party People’s Anthem, if shit’s going down you know I’m there
| Гимн тусовщиков, если дерьмо идет вниз, вы знаете, что я там
|
| You can’t hold your liquor, just get on your knees and say a prayer
| Вы не можете удержать свой ликер, просто встаньте на колени и помолитесь
|
| Party like a mother fucker, you think I’m a billionaire
| Тусуйся, как ублюдок, ты думаешь, что я миллиардер
|
| Flows so fucked up, I can make your grandma swear. | Потоки такие хреновые, я могу заставить твою бабушку поклясться. |
| (damn)
| (проклинать)
|
| Hands up. | Руки вверх. |
| (ay)
| (ау)
|
| We party hard. | Мы веселимся. |
| (ay)
| (ау)
|
| We don’t stop. | Мы не останавливаемся. |
| (ay)
| (ау)
|
| We just disregard. | Мы просто игнорируем. |
| (ay)
| (ау)
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Jump around and this yo fucking shit!
| Прыгайте и это ебаное дерьмо!
|
| N-n-no reason to hate unless I’m stuffing yo b-b-bitch
| Н-н-нет причин ненавидеть, если только я не начиняю твою суку
|
| Shots on d-d-deck
| Выстрелы на д-д-палубе
|
| Party hard or fucking q-q-quit
| Тусовка или чертовски Q-Q-бросить
|
| Just watch yo fucking language if you stand to take a h-h-hit, boy
| Просто следи за своим гребаным языком, если хочешь получить удар, мальчик
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| Hands up
| Руки вверх
|
| Hands up, put your fucking hands up! | Руки вверх, поднимите свои чертовы руки вверх! |
| (Put em up!)
| (Поднимите их!)
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Hands up, put your motherfucking hands up!
| Руки вверх, поднимите свои гребаные руки вверх!
|
| Hands up, rolling up that big blunt
| Руки вверх, закатывая этот большой косяк
|
| Hanging with the homies 'cause we all about that big bunny
| Тусуемся с корешей, потому что мы все об этом большом кролике
|
| Rolling in the best cars
| Катание на лучших автомобилях
|
| Chilling in the hot sun
| Охлаждение под жарким солнцем
|
| Party in the heavens, tell me-tell me, if you got, do it
| Вечеринка на небесах, скажи мне, скажи мне, если у тебя есть, сделай это
|
| Hands up, rolling up that big blunt
| Руки вверх, закатывая этот большой косяк
|
| Hanging with the homies 'cause we all about that big bunny
| Тусуемся с корешей, потому что мы все об этом большом кролике
|
| Do it in the best cars
| Делайте это на лучших автомобилях
|
| Chilling in the hot sun
| Охлаждение под жарким солнцем
|
| Party in the heavens, tell me-tell me, if you got one
| Вечеринка на небесах, скажи мне, скажи мне, если у тебя есть
|
| Hands up. | Руки вверх. |
| (ay)
| (ау)
|
| We party hard. | Мы веселимся. |
| (ay)
| (ау)
|
| We don’t stop. | Мы не останавливаемся. |
| (ay)
| (ау)
|
| We just disregard. | Мы просто игнорируем. |
| (ay)
| (ау)
|
| Hands up!
| Руки вверх!
|
| Young and reckless
| Молодой и безрассудный
|
| Wild and rich, expensive
| Дикий и богатый, дорогой
|
| Party hard, smashing glass
| Жесткая вечеринка, разбивая стекло
|
| You can’t fuck with my clique!
| Вы не можете трахаться с моей кликой!
|
| Going hard, now you know we all about that wild shit
| Усердно, теперь ты знаешь, что мы все об этом диком дерьме
|
| Take another hit
| Возьмите еще один удар
|
| Go wild, start a pit
| Сходите с ума, начните яму
|
| If you got a fucking problem
| Если у вас есть гребаная проблема
|
| Sing loud or commit
| Пойте громко или совершайте
|
| I’m a beast in the cage
| Я зверь в клетке
|
| Mother fucker let me out!
| Ублюдок, выпусти меня!
|
| I’m the king of the racks
| Я король стоек
|
| Better fucking let me shout
| Лучше, черт возьми, позволь мне кричать
|
| We go harder than a brake
| Мы идем сильнее, чем тормоз
|
| We the masters of the party
| Мы хозяева вечеринки
|
| Just high school chill
| Просто школьный холод
|
| And we sipping on Bacardi
| И мы потягиваем Бакарди
|
| Never gonna think a motherfucker that’s hypocritical
| Никогда не подумаешь, что ублюдок лицемерен
|
| And I believe in me and all they do is fucking doubt
| И я верю в себя, и все, что они делают, это гребаные сомнения
|
| I’m the motherfucker with a multi-level hall of fame
| Я ублюдок с многоуровневым залом славы
|
| Dreaming of the future partying in the summer and I’m out
| Мечтаю о будущей вечеринке летом, и я ухожу
|
| (I'm out) | (Я выхожу) |