| If I face my fear
| Если я столкнусь со своим страхом
|
| Would my skies be all but clear?
| Будут ли мои небеса почти ясными?
|
| Probably not, then again
| Наверное, нет, тогда снова
|
| I’ve always held my doubts so close to my heart
| Я всегда держал свои сомнения так близко к сердцу
|
| That these frames trapped all my better days
| Что эти кадры поймали все мои лучшие дни
|
| There they stay frozen and unscathed
| Там они остаются замороженными и невредимыми
|
| Though I’ve traveled far
| Хотя я путешествовал далеко
|
| I’ve been back to the start
| Я вернулся к началу
|
| And I found some scars in places I have never shown to anyone
| И я нашел несколько шрамов в местах, которые никогда никому не показывал
|
| I don’t know why it took so long to get back home
| Я не знаю, почему я так долго не возвращался домой
|
| «If you could hear the dreams I’ve had, my dear…»
| «Если бы ты могла слышать мои сны, моя дорогая…»
|
| Yea I know, you’ve heard that line before
| Да, я знаю, ты уже слышал эту строчку раньше
|
| But if I had the chance to scream all the things I’ve underlined
| Но если бы у меня была возможность прокричать обо всем, что я подчеркнул
|
| Yea you’d find I’m a thief
| Да, ты обнаружишь, что я вор
|
| But my taste is so refined
| Но мой вкус такой утонченный
|
| And I traveled far, I reached for the stars
| И я путешествовал далеко, я достиг звезд
|
| But those stars don’t reach back
| Но эти звезды не возвращаются
|
| They’re better left alone
| Их лучше оставить в покое
|
| Everyone will tell you
| Все скажут тебе
|
| I never felt more alone than when I fell
| Я никогда не чувствовал себя более одиноким, чем когда я упал
|
| I don’t know why it took so long to get back home
| Я не знаю, почему я так долго не возвращался домой
|
| All these miles just to get back home
| Все эти мили, чтобы вернуться домой
|
| Travelled all these miles just to get back home | Проехал все эти мили, чтобы вернуться домой |