| Pretty Friend (оригинал) | Хорошенькая Подружка (перевод) |
|---|---|
| there’s a girl I know with a poison rose | я знаю девушку с ядовитой розой |
| she’s gonna bring her | она принесет ее |
| I suppose | Я полагаю |
| ch-everybody's got a pretty friend | ч-у всех есть симпатичные друзья |
| the words they buy | слова, которые они покупают |
| the time they spend | время, которое они проводят |
| goodnight | доброй ночи |
| when her friend’s around | когда ее друг рядом |
| she disappears | она исчезает |
| amid the broken stems | среди сломанных стеблей |
| and tears | и слезы |
| it’s a bitter pill | это горькая пилюля |
| and it’s hard to swallow | и это трудно проглотить |
| she could take the lead | она могла взять на себя инициативу |
| but she never follows | но она никогда не следует |
| the bed of roses | кровать из роз |
| turns to nails | превращается в гвозди |
| the best laid plans | самые лучшие планы |
| always fail | всегда терпит неудачу |
