| I think we’re onto something
| Я думаю, что мы на что-то
|
| Yeah this could be the time
| Да, это может быть время
|
| I heard a change is coming
| Я слышал, грядут перемены
|
| Got here before it arrived
| Пришел сюда, прежде чем он прибыл
|
| Too late to think about it Just like in to the ride
| Слишком поздно думать об этом, как в поездке
|
| Been busy organizing
| Был занят организацией
|
| To bring you here tonight
| Чтобы привести вас сюда сегодня вечером
|
| Don’t buy the hype about it Cause this ain’t '89
| Не покупайтесь на шумиху по этому поводу, потому что это не 89 год.
|
| No time to talk about it Just gotta feel it all right (all right)
| Нет времени говорить об этом, просто нужно чувствовать, что все в порядке (все в порядке)
|
| You’ve been knee deep in nothing
| Вы были по колено в ничего
|
| The water’s starting to rise
| Вода начинает подниматься
|
| Need to hold onto something
| Нужно держаться за что-то
|
| Before you’re buried alive
| Прежде чем тебя похоронят заживо
|
| Just relax
| Просто расслабься
|
| Nothing is under control
| Ничто не под контролем
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Nothing is under control
| Ничто не под контролем
|
| I’m feeling kinda jaded
| Я чувствую себя немного измученным
|
| Tell me a new idea
| Подскажи новую идею
|
| It used to take forever
| Раньше это занимало вечность
|
| But now i’m done in a year
| Но теперь я закончил через год
|
| I need to get excited
| Мне нужно взволноваться
|
| Bring on the good times, hello (good times)
| Принесите хорошие времена, привет (хорошие времена)
|
| You thought you were invited
| Вы думали, что вас пригласили
|
| Ish don’t think so Just relax
| Иш, не думай, просто расслабься.
|
| Cause nothing is under control
| Потому что ничего не под контролем
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Cause nothing is under control
| Потому что ничего не под контролем
|
| Just relax | Просто расслабься |