| She’s got a smile that it seems to me reminds me of childhood memories
| У нее улыбка, которая, как мне кажется, напоминает мне детские воспоминания
|
| Where everything was as fresh as the bright blue sky
| Где все было так же свежо, как ярко-синее небо
|
| Now and then when I see her face dhe takes me away to that special place
| Время от времени, когда я вижу ее лицо, он уносит меня в это особенное место
|
| And if I stared too long I’d probably break down and cry
| И если бы я смотрел слишком долго, я бы, наверное, сломался и заплакал
|
| Oh, sweet child o' mine, oh, oh, oh, sweet love of mine
| О, мой сладкий ребенок, о, о, о, моя сладкая любовь
|
| She’s got eyes of the bluest skies as if they thought of rain
| У нее глаза самого синего неба, как будто они думали о дожде
|
| I hate to look into those eyes and see an ounce of pain
| Я ненавижу смотреть в эти глаза и видеть унцию боли
|
| Her hair reminds me of a warm safe place where as a child I’d hide
| Ее волосы напоминают мне о теплом безопасном месте, где в детстве я прятался
|
| And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by Oh, sweet child o' mine, oh, oh, oh, sweet love of mine
| И молись, чтобы гром и дождь тихо прошли мимо меня О, мой милый ребенок, о, о, о, моя сладкая любовь
|
| Oh, sweet child o' mine, oh, oh, oh, sweet love of mine
| О, мой сладкий ребенок, о, о, о, моя сладкая любовь
|
| Oh, sweet child o' mine, oh yeah, sweet love of mine
| О, мой сладкий ребенок, о да, моя сладкая любовь
|
| Where do we go, where do we go now, where do we go
| Куда мы идем, куда мы идем сейчас, куда мы идем
|
| Where do we go, where do we go now, where do we go
| Куда мы идем, куда мы идем сейчас, куда мы идем
|
| Where do we go, where do we go now
| Куда мы идем, куда мы идем сейчас
|
| Sweet child o' mine, sweet child o' mine | Мой милый ребенок, мой милый ребенок |