| After The Fire Is Gone (оригинал) | After The Fire Is Gone (перевод) |
|---|---|
| The bottle is almost empty the clock just now struck ten | Бутылка почти пуста, часы только что пробили десять. |
| Darling I had to call you to our favorite place again | Дорогая, мне пришлось снова позвать тебя в наше любимое место |
| We know it’s wrong for us to meet but the fire’s gone out at home | Мы знаем, что нам нехорошо встречаться, но огонь дома погас |
| There’s nothing cold as ashes after the fire is gone | Нет ничего холоднее пепла после того, как огонь погас |
| Love is where you find it, when you find no love at home | Любовь там, где вы ее найдете, когда вы не найдете любви дома |
| And there’s nothing cold as ashes, after the fire is gone | И нет ничего холоднее пепла после того, как огонь погас |
| Your lips are warm and tender your arms hold me just right | Твои губы теплые и нежные, твои руки держат меня в самый раз |
| Sweet words of love you remember that the one at home forgot | Сладкие слова любви ты помнишь, что дома забыл |
| Each time we say it’s last time but we keep hanging on | Каждый раз, когда мы говорим, что это в последний раз, но мы продолжаем держаться |
