| I encompass the circumfrence of your compass
| Я охватываю окружность твоего компаса
|
| Smokey the Bear’s opponent, face atonement
| Противник Медведя Смоки, лицо искупление
|
| The kama sutra tutor, the Mets rooter
| Наставник камасутры, укоренитель Мец
|
| Shorties like my split finger like Bruce Sutter
| Коротышки, такие как мой раздвоенный палец, как Брюс Саттер
|
| You caught in this web of the spider
| Вы попали в эту паутину паука
|
| The High and the Mighty, might be, slightly, violent
| Высокий и Могучий, может быть, немного жестоким
|
| It’s High-ly the one to leave the sun rayless
| Это очень важно, чтобы оставить солнце без лучей
|
| Now your style’s cheaply made like a pair of Payless
| Теперь ваш стиль дешево сделан, как пара Payless
|
| Pick apart your secondary, like Jim Plunkett
| Разбери свою вторичку, как Джим Планкетт
|
| Who woulda thunk it? | Кто бы мог подумать? |
| Titanic-ally, I fuckin sunk it
| Титаник-союзник, я, черт возьми, утонул
|
| Hope to have a spot like George and Wheezy
| Надеюсь, у вас будет место, как у Джорджа и Уизи
|
| Chocolate peanut butter shit, like Reese’s and feces
| Шоколадное дерьмо с арахисовым маслом, как у Риза и фекалии
|
| We sees, the observable, absurdable
| Мы видим, наблюдаемое, абсурдное
|
| My elements enough to make a kid take a pull
| Моих элементов достаточно, чтобы заставить ребенка потянуть
|
| No preservatives, but I’m still edible
| Без консервантов, но я все еще съедобен
|
| I need my shit green to remain incredible
| Мне нужно, чтобы мое дерьмо было зеленым, чтобы оставаться невероятным
|
| You don’t know the half
| Вы не знаете половину
|
| Half of me want it all, the other half-assed
| Половина меня хочет всего, другая половинка
|
| I’m halfway there
| я на полпути
|
| I be, death-defyin, within def rhymin
| Я буду, вопреки смерти, в определенном рифме
|
| Periphery, I can see the whole vicinity
| Периферия, я вижу все окрестности
|
| I be a misfit of science, like Andre the Giant
| Я изгой науки, как Андре Великан
|
| You need to SHUT UP, givin divine solids
| Вам нужно ЗАТКНИСЬ, давая божественные твердые тела
|
| Amongst two million, I still be the ill one
| Среди двух миллионов я все еще больной
|
| Multiply two zillion, I’mma still come
| Умножьте два миллиона, я все еще приду
|
| With stupidity, turnin Santa to Satan
| С глупостью превратить Санту в сатану
|
| Rantin and ravin, while you cave in
| Рантин и Равин, пока ты прогибаешься
|
| See I love the sugar walls, get with my hand though
| Видишь ли, я люблю сахарные стены, но возьми меня за руку
|
| And waxin off will be the death of me like Rambo
| И вощение будет моей смертью, как Рэмбо
|
| Calisthetics, on any premise, yo well it’s
| Калистетика, в любом случае, это хорошо
|
| The Gleam Hornet, Eon, uncommon
| Блестящий шершень, Эон, необычный
|
| Like Brian Piccolo’s piccolo
| Как пикколо Брайана Пикколо
|
| Mr. Verbal still remain, like Vinny DelNegro
| Мистер Вербал еще остался, как Винни ДельНегро
|
| I shine golden when you see me, like C-3PO
| Я сияю золотым, когда ты видишь меня, как C-3PO
|
| I’m PO’d, by a microphone B-O
| Я получаю заказ от микрофона B-O
|
| But me though, need the weed green like Greedo
| Но мне нужна трава зеленая, как Гридо
|
| Keep that shit tight like Grandpa’s Speedos
| Держи это дерьмо крепче, как дедушкины плавки.
|
| Your pitiful spittle, pales to the hale
| Твоя жалкая слюна бледнеет
|
| In full scale, you’re straight monorail
| В полном масштабе вы прямая монорельсовая дорога
|
| My impact is Amtrak, you toy Lionel
| Мое влияние - Амтрак, ты игрушка, Лайонел
|
| You’re Slinkies and Weebles fail to prevail
| Вы Slinkies, а Weebles не побеждают
|
| You couldn’t even fuck with my echo
| Ты даже не мог трахнуться с моим эхом
|
| You better let go, desperado, face the barrage
| Тебе лучше отпустить, отчаянный, столкнуться с заграждением
|
| You can’t mess with Eric the Derelict
| Вы не можете связываться с Эриком Изгоем
|
| Cherish it, while we smoke on this green relish it
| Берегите его, пока мы курим этот зеленый смак
|
| Cause I, huff on Dutches, Felipe couldn’t spark
| Потому что я, вздохнув на голландцах, Фелипе не мог зажечь
|
| Step into a spot, thinkin I’m a NARC
| Встань на место, подумай, что я NARC
|
| It’s pathetic, my lifestyle is energetic
| Это жалко, мой образ жизни энергичен
|
| When I wreck the set, even Leon couldn’t Lett it happen
| Когда я разрушил съемочную площадку, даже Леон не мог этого допустить
|
| The High induce the hand-clappin
| Высокий вызывает хлопанье в ладоши
|
| Hallucinations, that you seen from the rappin
| Галлюцинации, которые вы видели от rappin
|
| My hands stink, from the snatch I be slappin
| Мои руки воняют, от рывка я шлепаю
|
| Step into the Coliseum, what the fuck happened? | Шаг в Колизей, что, черт возьми, случилось? |