| There’s a little true in every lie you tell me.
| В каждой лжи, которую ты мне говоришь, есть доля правды.
|
| A little good in all the bad you do.
| Немного хорошего во всем плохом, что ты делаешь.
|
| Instead of running away, listen when I say
| Вместо того, чтобы убегать, слушай, когда я говорю
|
| All I want is just a little you.
| Все, чего я хочу, это немного тебя.
|
| I’ve been wanting you to say the words, I love you.
| Я давно хотел, чтобы ты сказал слова, я люблю тебя.
|
| A little love would make my dreams come true.
| Немного любви сделало бы мои мечты реальностью.
|
| Instead of running away, listen when I say
| Вместо того, чтобы убегать, слушай, когда я говорю
|
| All I want is just a little you.
| Все, чего я хочу, это немного тебя.
|
| There’s nothing in this world I could’nt do.
| В этом мире нет ничего, чего я не мог бы сделать.
|
| If you would only say you love me true.
| Если бы ты только сказал, что любишь меня по-настоящему.
|
| All I want is a little you through the day and through the night time too.
| Все, что я хочу, это немного тебя днем и ночью.
|
| Just a little you.
| Немного тебя.
|
| There’s a little true in every lie you tell me.
| В каждой лжи, которую ты мне говоришь, есть доля правды.
|
| A little good in all the bad you do.
| Немного хорошего во всем плохом, что ты делаешь.
|
| Instead of running away, listen when I say
| Вместо того, чтобы убегать, слушай, когда я говорю
|
| All I want is just a little you,
| Все, чего я хочу, это немного тебя,
|
| All I want is just a little you. | Все, чего я хочу, это немного тебя. |