| In a little honky-tonky village in Texas
| В маленькой деревушке хонки-тонки в Техасе
|
| There’s a guy who plays the best piano by far
| Есть парень, который играет на пианино лучше всех
|
| He can play piano any way that you like it
| Он может играть на пианино так, как вам нравится.
|
| But the way he likes to play is eight to the bar
| Но то, как он любит играть, это восемь в баре
|
| When he jams, it’s a ball
| Когда он джемует, это мяч
|
| He’s the daddy of them all
| Он их всех папа
|
| The people gather around when he gets on the stand
| Люди собираются вокруг, когда он выходит на стенд
|
| Then when he plays, he gets a hand
| Затем, когда он играет, он получает руку
|
| The rhythm that he beats puts them cats in a trance
| Ритм, который он бьет, вводит кошек в транс
|
| Nobody ther bothers to dance
| Никто не мешает танцевать
|
| And when h plays with the bass and guitar
| И когда ч играет на басу и гитаре
|
| They holler: «Oh! | Они кричат: «О! |
| Beat me Daddy — eight to the bar!»
| Побей меня, папа — восемь в штангу!»
|
| A-plink, a-plank
| А-плинк, а-планка
|
| A-plink plank, plink plank
| Планка А-плинка, планка плинка
|
| Plonkin' on the keys
| Стук по клавишам
|
| A-riff, a-raff
| А-рифф, а-рафф
|
| A-riff raff, riff raff
| А-риф раф, риф раф
|
| Riffin' out with ease
| Риффин с легкостью
|
| And when he jams with the bass and guitar
| И когда он играет с басом и гитарой
|
| They holler: «Oh! | Они кричат: «О! |
| Beat me Daddy — eight to the bar!»
| Побей меня, папа — восемь в штангу!»
|
| Oh! | Ой! |
| Beat him Freddie — eight to the bar! | Побей его, Фредди, — восемь в баре! |