| Pela janela do prédio, pela janela do trem
| Через окно здания, через окно поезда
|
| Pela janela dela, e pela minha também
| Через ее окно и через мое тоже
|
| Pela janela eu vejo tudo, que por ela me vem
| Через окно я вижу все, что приходит ко мне через него
|
| Pela janela eu vejo quantas uma janela contém
| Через окно я вижу, сколько в окне
|
| Pela janela eu vejo o mundo, e vejo como ninguém
| Через окно я вижу мир, и вижу его как никто другой
|
| Pela janela eu vejo, a janela de alguém
| В окно вижу, чье-то окно
|
| Pela janela eu vejo muito, e vejo mais além
| В окно я вижу многое, и я вижу дальше
|
| Pela janela eu vejo como pela janela me vem
| Через окно я вижу, как через окно я прихожу
|
| Pela janela me vem, oh oh oh…
| Через окно приходит я, о, о, о ...
|
| Pela janela eu vejo muito, e vejo mais além
| В окно я вижу многое, и я вижу дальше
|
| Pela janela eu vejo como pela janela me vem
| Через окно я вижу, как через окно я прихожу
|
| Pela janela me vem, oh oh oh…
| Через окно приходит я, о, о, о ...
|
| Pela janela do prédio, pela janela do trem
| Через окно здания, через окно поезда
|
| Pela janela dela, e pela minha também | Через ее окно и через мое тоже |