| Hoje eu andando na beira do rio
| Сегодня я гуляю по реке
|
| Quase morri de frio, quase caí de susto
| Я чуть не умер от холода, чуть не упал от испуга
|
| Mas passado esse momento, achei tudo tão mais justo
| Но после этого момента я думал, что все так честно
|
| Hoje eu saindo de dentro de casa
| Сегодня я ухожу в дом
|
| Quase caí na vala, quase quebrei a cara
| Я чуть не упал в канаву, чуть не разбил себе лицо
|
| Mas depois daquele instante, gostei muito mais que antes
| Но после этого момента он мне понравился гораздо больше, чем раньше.
|
| Ás vezes fico triste sem motivo vem um pessimismo danado
| Иногда мне грустно без причины, приходит проклятый пессимизм
|
| Não dou conta do recado, quero descer desse bonde
| Я не могу справиться с сообщением, я хочу выйти из этого трамвая
|
| Quero brincar de outra coisa tudo sem causa aparente
| Я хочу поиграть с чем-то другим без видимой причины
|
| Loucura que a gente sente, em domingo e feriado
| Безумие, которое мы чувствуем в воскресенье и в праздник
|
| Mas como veio se vai sem aviso
| Но так как это произошло, это происходит без предупреждения
|
| Música sem sentido, morto mais um domingo
| Бессмысленная музыка, мертвая еще одно воскресенье
|
| Um sofrimento por nada, segunda-feira não tarda
| Страдание напрасно, понедельник не заставит себя долго ждать
|
| Refrão
| хор
|
| Mas como veio se vai sem aviso
| Но так как это произошло, это происходит без предупреждения
|
| Música sem sentido, morto mais um domingo
| Бессмысленная музыка, мертвая еще одно воскресенье
|
| Um sofrimento por nada, segunda-feira não tarda | Страдание напрасно, понедельник не заставит себя долго ждать |