| My guy, what’s he gotta say
| Мой парень, что он должен сказать
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| You know (?)
| Ты знаешь (?)
|
| I want you to see my Fred, I’m here
| Я хочу, чтобы ты увидел моего Фреда, я здесь
|
| These guys are giving me life
| Эти ребята дают мне жизнь
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| I’ve been so weightless
| Я был таким невесомым
|
| I know you been faking
| Я знаю, что ты притворялся
|
| Same
| Такой же
|
| You send me off all night
| Ты отсылаешь меня всю ночь
|
| You said you (?) wrong like (?)
| Вы сказали, что (?) ошибаетесь, как (?)
|
| It’s busy on the outside
| Снаружи занято
|
| But in the curb we made a moon
| Но в бордюре мы сделали луну
|
| So it felt like a rehearsal
| Так что это было похоже на репетицию
|
| For everything you won’t do
| За все, что ты не сделаешь
|
| But I won’t desert you
| Но я не брошу тебя
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| (You know (?))
| (Ты знаешь (?))
|
| I know I’m too hopeful
| Я знаю, что слишком надеюсь
|
| But there’s no way you can be like this for life
| Но ты не можешь быть таким на всю жизнь
|
| Know you’re trying to protect me
| Знай, что пытаешься защитить меня
|
| Say you’re better just to make my night
| Скажи, что тебе лучше просто сделать мою ночь
|
| You said you feel like you would see through
| Ты сказал, что чувствуешь, что увидишь
|
| But darling I’ve seen you
| Но дорогая, я видел тебя
|
| We’re bigger than what we’ve been through
| Мы больше, чем то, через что мы прошли
|
| We can make it through
| Мы можем сделать это через
|
| (At last)
| (В конце концов)
|
| We can make it through
| Мы можем сделать это через
|
| We gon' make it through
| Мы собираемся сделать это через
|
| (These guys are giving me life)
| (Эти ребята дают мне жизнь)
|
| (What time (?) babe) | (Во сколько (?) детка) |