| A man, a plan he doesn’t understand
| Мужчина, план, которого он не понимает
|
| He can’t live the life he wants to lead
| Он не может жить той жизнью, которую хочет вести
|
| Dealin with fools and brother ridicule
| Дело с дураками и насмешками над братом
|
| Every day he got new rules to read
| Каждый день он получал новые правила для чтения
|
| Stop and fight man
| Остановись и сражайся, мужик
|
| Make it right man
| Сделай это правильно, чувак
|
| Change the things u really hate
| Измените то, что вы действительно ненавидите
|
| The life he leads turns him inside out
| Жизнь, которую он ведет, выворачивает его наизнанку
|
| Coz' he’s livin in a master state
| Потому что он живет в главном государстве
|
| Freak Power
| Чудовищная сила
|
| Riding the freak wave
| Верхом на уродской волне
|
| Freak Power
| Чудовищная сила
|
| True, bein' a freak slave
| Правда, быть уродливым рабом
|
| Freak Power
| Чудовищная сила
|
| Walking the freak walk
| Прогулка по странной прогулке
|
| Freak Power
| Чудовищная сила
|
| Talking like a freak talks
| Говорить как урод
|
| A woman can’t walk alone, she’s on her own
| Женщина не может ходить одна, она одна
|
| Takin it home
| Возьми это домой
|
| Footsteps in an alleyway, but she’s got no other way to go
| Шаги в переулке, но у нее нет другого пути
|
| Stop and think man! | Остановись и подумай, мужик! |
| watcha doing man?
| Watcha делает человека?
|
| Can’t U let your sister breathe?
| Разве ты не можешь позволить своей сестре дышать?
|
| She got the right 2 wander day and night
| Она получила право бродить днем и ночью
|
| And move where she please
| И двигайся, куда ей заблагорассудится.
|
| Some people say, and some people do
| Кто-то говорит, а кто-то делает
|
| All I want to know, is which one are you?
| Все, что я хочу знать, это кто ты?
|
| People stand around, doggin' on their brother
| Люди стоят вокруг, преследуют своего брата
|
| Part one of the plan, respect each other… | Первая часть плана, уважайте друг друга… |