| My bitch from London, Burberry fashion, love it
| Моя сука из Лондона, мода Burberry, обожаю
|
| Ain’t goin' public, she got a man who subs in
| Не выходит на публику, у нее есть мужчина, который подписывается.
|
| There ain’t much love, baby, we just be lustin'
| Любви не так много, детка, мы просто хотим
|
| I’m at the door, she know the time I buzz in
| Я у двери, она знает, когда я вхожу
|
| I got some more, wine glass gon' hit the floor
| У меня есть еще, бокал с вином упадет на пол
|
| I need this shit galore, can’t tell you what’s in store
| Мне нужно это дерьмо в изобилии, не могу сказать, что в магазине
|
| Say you ain’t hit the gym in months but you still wake up sore
| Скажите, что вы не ходите в спортзал уже несколько месяцев, но все равно просыпаетесь с болью
|
| And you been with that dude for months, yeah, I can tell you bored (Bored)
| И ты был с этим чуваком несколько месяцев, да, я могу сказать, что тебе скучно (скучно)
|
| Just let me in
| Просто впусти меня
|
| Baby, tell your neighbors I’m a resident
| Детка, скажи своим соседям, что я житель
|
| I’m sorry that you caught me linkin' with your friend
| Мне жаль, что ты поймал меня на связи с твоим другом
|
| Said it was fun until that shit came to an end, uh
| Сказал, что это было весело, пока это дерьмо не закончилось.
|
| I let you in (I let you in)
| Я впустил тебя (я впустил тебя)
|
| I let you feel like you was right, yah, you the shit (Yeah, you the shit)
| Я позволил тебе почувствовать, что ты был прав, да, ты дерьмо (Да, ты дерьмо)
|
| That’s all you want, you wanna feel lik you was it (That you was it)
| Это все, что ты хочешь, ты хочешь чувствовать, что ты был этим (что ты был этим)
|
| And now you trust me, so I’ll do it all again (I'll do it all again)
| И теперь ты доверяешь мне, так что я сделаю все это снова (я сделаю все это снова)
|
| See, I just landed, got me textin' at the terminal
| Видишь ли, я только что приземлился, получил сообщение на терминале
|
| She in Atlantis, Dallas, Texas, bitch, she off the wall
| Она в Атлантиде, Далласе, Техасе, сука, она со стены
|
| She only fuckin' with me 'cause she listens to my songs
| Она трахается со мной только потому, что слушает мои песни
|
| And I miss London, I know she blowin' up my phone
| И я скучаю по Лондону, я знаю, что она взорвала мой телефон
|
| My bitch from London, Burberry fashion, love it
| Моя сука из Лондона, мода Burberry, обожаю
|
| Ain’t goin' public, she got a man who subs in
| Не выходит на публику, у нее есть мужчина, который подписывается.
|
| There ain’t much love, baby, we just be lustin'
| Любви не так много, детка, мы просто хотим
|
| I’m at the door (Yeah), she know the time I buzz in (Yeah)
| Я у двери (Да), она знает, когда я вхожу (Да)
|
| My girl from London (London)
| Моя девушка из Лондона (Лондон)
|
| She got a body, yeah, she bustin'
| У нее есть тело, да, она разорилась.
|
| Ho, don’t fall in love (Love)
| Хо, не влюбляйся (Любовь)
|
| 'Cause girl, I promise, we just fuckin'
| Потому что девочка, я обещаю, мы просто трахаемся
|
| Yeah, and the whole gang stuntin' (Stuntin')
| Да, и вся банда каскадеров (Каскадеров)
|
| When the money come in, it’s unlimited budget
| Когда деньги приходят, это неограниченный бюджет
|
| If you ain’t livin' for somethin' (Somethin')
| Если ты не живешь для чего-то (Что-то)
|
| Then boy, I promise you’d die for nothin' (None)
| Тогда мальчик, я обещаю, что ты умрешь ни за что (нет)
|
| And I came from the bottom (Yeah)
| И я пришел со дна (Да)
|
| Used to stay in the trap, it was hot like an oven (Woah)
| Раньше оставался в ловушке, было жарко, как в печи (Вау)
|
| Yeah, you get popped like a bottle (Bottle)
| Да, тебя выпьют, как бутылку (бутылку).
|
| And I really got shooters, I don’t gotta touch him (Nah)
| И у меня действительно есть стрелки, мне не нужно его трогать (нет)
|
| Nah, he don’t want no more problems (Problems)
| Нет, он не хочет больше проблем (проблем)
|
| 'Cause we pull up in traffic, we leavin' him duckin'
| Потому что мы останавливаемся в пробке, мы оставляем его пригибаться
|
| Yeah, end of discussion
| Да, конец обсуждения
|
| 'Cause I’m keepin' that piece on me just like a puzzle
| Потому что я держу эту часть при себе, как пазл
|
| I wouldn’t lie to you, baby
| Я бы не стал лгать тебе, детка
|
| I cried to you, baby, I really might die for you, baby
| Я плакала тебе, детка, я действительно могу умереть за тебя, детка
|
| This shit you be sayin' is shady
| Это дерьмо, которое ты говоришь, сомнительно
|
| I know that you cap and you know that you drivin' me crazy
| Я знаю, что ты кепка, и ты знаешь, что сводишь меня с ума
|
| I put my life on the line, I don’t got the time
| Я поставил свою жизнь на кон, у меня нет времени
|
| You know and I’m losin' my mind
| Вы знаете, и я схожу с ума
|
| I put some diamonds on you
| Я надел на тебя бриллианты
|
| I was vibin' with you so you know you not losin' your shine (Yeah)
| Я вибрировал с тобой, чтобы ты знал, что не теряешь свой блеск (Да)
|
| My shawty from London (London)
| Моя малышка из Лондона (Лондон)
|
| She gon' fly to Paris just to pick up some Prada (Prada)
| Она полетит в Париж, чтобы купить Prada (Prada)
|
| Need a moment of clarity (Yeah)
| Нужен момент ясности (Да)
|
| 'Cause when we get mad, it get hot like a sauna (Yeah)
| Потому что, когда мы злимся, становится жарко, как в сауне (Да)
|
| And I’m livin' forever (Yeah)
| И я живу вечно (Да)
|
| 'Cause I’m already inside my nirvana (Yeah)
| Потому что я уже в своей нирване (Да)
|
| I ain’t fuckin' with drama (Yeah)
| Я не трахаюсь с драмой (Да)
|
| I’m on drugs, I’m tryin' to kill all the trauma
| Я на наркотиках, я пытаюсь убить всю травму
|
| My bitch from London, Burberry fashion, love it
| Моя сука из Лондона, мода Burberry, обожаю
|
| Ain’t goin' public, she got a man who subs in
| Не выходит на публику, у нее есть мужчина, который подписывается.
|
| There ain’t much love, baby, we just be lustin'
| Любви не так много, детка, мы просто хотим
|
| I’m at the door, she know the time I buzz in
| Я у двери, она знает, когда я вхожу
|
| I got some more, wine glass gon' hit the floor
| У меня есть еще, бокал с вином упадет на пол
|
| I need this shit galore, can’t tell you what’s in store
| Мне нужно это дерьмо в изобилии, не могу сказать, что в магазине
|
| Say you ain’t hit the gym in months but you still wake up sore
| Скажите, что вы не ходите в спортзал уже несколько месяцев, но все равно просыпаетесь с болью
|
| And you been with that dude for months, yeah, I can tell you bored | И ты был с этим чуваком несколько месяцев, да, я могу сказать, что тебе скучно |