| Hand and hand we walk
| Рука и рука мы идем
|
| As far as that wishing tree
| Что касается дерева желаний
|
| There’s no need to talk
| Нет необходимости говорить
|
| We both know you’re leavin' me
| Мы оба знаем, что ты уходишь от меня.
|
| I won’t keep your dreams from fallin' (from fallin')
| Я не удержу твои мечты от падения (от падения)
|
| Now that road ahead is callin'
| Теперь эта дорога впереди зовет
|
| Do what you gotta do (do what you gotta do)
| Делай, что должен (делай, что должен)
|
| Baby, walk on, walk on, don’t look back (baby, walk on)
| Детка, иди, иди, не оглядывайся (детка, иди)
|
| Don’t want you to see me cry (walk on)
| Не хочу, чтобы ты видел, как я плачу (иди дальше)
|
| Don’t want you to know I’m lyin'
| Не хочу, чтобы ты знал, что я вру
|
| When I say «walk on»
| Когда я говорю «иди дальше»
|
| «Walk on, don’t look back»
| «Иди, не оглядывайся»
|
| You’ll be flyin' high (flyin' high)
| Вы будете летать высоко (летать высоко)
|
| And crossin' the waters now (crossin' the waters now)
| И сейчас пересекаю воды (сейчас пересекаю воды)
|
| So you’d be out of your mind (ooh ooh)
| Так что ты сошла бы с ума (о-о-о)
|
| But don’t burn those bridges down (ooh)
| Но не сжигай эти мосты (у-у)
|
| If you ever miss that wishin' tree (wishin' tree)
| Если вы когда-нибудь пропустите это дерево желаний (дерево желаний)
|
| Come on back, oh, come on back to me
| Вернись, о, вернись ко мне
|
| But now you know you’re free (but now you know you’re free)
| Но теперь ты знаешь, что свободен (но теперь ты знаешь, что свободен)
|
| Baby, walk on, walk on, don’t look back (baby, walk on)
| Детка, иди, иди, не оглядывайся (детка, иди)
|
| Don’t want you to see me cry (walk on)
| Не хочу, чтобы ты видел, как я плачу (иди дальше)
|
| Don’t want you to know I’m lyin'
| Не хочу, чтобы ты знал, что я вру
|
| When I say «walk on»
| Когда я говорю «иди дальше»
|
| «Walk on, don’t look back»
| «Иди, не оглядывайся»
|
| I can’t let you go (let you go) I can’t let you go
| Я не могу тебя отпустить (отпустить) Я не могу тебя отпустить
|
| But I can’t say no (can't say no, no-no) No! | Но я не могу сказать нет (не могу сказать нет, нет-нет) Нет! |
| (no-no)
| (нет нет)
|
| It’s so hard, girl, you need me
| Это так тяжело, девочка, я тебе нужен
|
| To watch as you leave me
| Смотреть, как ты покидаешь меня
|
| Some make it easy
| Некоторые упрощают
|
| Oh (oh)
| Ой ой)
|
| Don’t look back (don't want you to see me cry)
| Не оглядывайся назад (не хочу, чтобы ты видел, как я плачу)
|
| Oh no!
| О, нет!
|
| Don’t want you to know I’m lyin'
| Не хочу, чтобы ты знал, что я вру
|
| When I say, «girl, walk on» (when I say, «girl, walk on»)
| Когда я говорю «девочка, иди дальше» (когда я говорю «девушка, иди дальше»)
|
| Say, «walk on»
| Скажи «иди дальше»
|
| «Walk on, don’t look back» (walk on, don’t look back)
| «Иди, не оглядывайся» (иди, не оглядывайся)
|
| «Walk on, don’t look back» (walk on, walk on, walk on)
| «Иди, не оглядывайся» (иди, иди, иди)
|
| (Just walk on, walk on, girl, walk on)
| (Просто иди, иди, девочка, иди)
|
| Don’t want you to know I’m lyin'
| Не хочу, чтобы ты знал, что я вру
|
| When I say, «girl, walk on»
| Когда я говорю: «Девочка, иди дальше»
|
| «Walk on, don’t look back»
| «Иди, не оглядывайся»
|
| (Walk on, don’t look back) | (Иди, не оглядывайся) |