Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrs. Stately's Garden, исполнителя - Frankie Valli. Песня из альбома The Classic Albums Box, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Mrs. Stately's Garden(оригинал) |
Such pleasant company |
In Mrs. Stately’s garden |
Saltines and jasmine tea |
In Mrs. Stately’s garden |
Did you hear the Miller girl was found by Cooper’s Pond |
(Oh, what a shame, she was so young) |
There has even been talk of a child |
(Well, the Millers have always been wild) |
Poor thing |
A new cake recipe |
In Mrs. Stately’s garden |
A minor tragedy |
In Mrs. Stately’s garden |
The boy that she’d been seeing went to Watertown |
(She must have thought he’d let her down) |
Do you think he knows what she has done |
(My boy Roger would never have run) |
Poor thing |
The ladies fill the chairs |
In Mrs. Stately’s garden |
A scandal fills the air |
In Mrs. Stately’s garden |
I don’t think we should see Marge Miller anymore |
(I know I’m right and that’s for sure) |
You can’t mingle with people like that |
(Get up, Alice, you’re crushing my hat) |
Poor thing |
Lots of activity |
In Mrs. Stately’s garden |
But there’s no sympathy |
In Mrs. Stately’s garden |
Next week they’ll come for tea |
In Mrs. Stately’s garden |
Next week it may be me |
In Mrs. Stately’s garden |
Сад миссис Стейтли(перевод) |
Такая приятная компания |
В саду миссис Стейтли |
Соль и жасминовый чай |
В саду миссис Стейтли |
Вы слышали, что девушку Миллер нашли у пруда Купера? |
(О, какой позор, она была так молода) |
Были даже разговоры о ребенке |
(Ну, Миллеры всегда были дикими) |
Бедняга |
Новый рецепт торта |
В саду миссис Стейтли |
Небольшая трагедия |
В саду миссис Стейтли |
Мальчик, с которым она встречалась, отправился в Уотертаун |
(Она, должно быть, думала, что он подвел ее) |
Как вы думаете, он знает, что она сделала |
(Мой мальчик Роджер никогда бы не сбежал) |
Бедняга |
Дамы заполняют стулья |
В саду миссис Стейтли |
Скандал наполняет воздух |
В саду миссис Стейтли |
Я не думаю, что нам стоит больше видеть Мардж Миллер |
(Я знаю, что прав, и это точно) |
С такими людьми нельзя общаться |
(Вставай, Алиса, ты раздавишь мою шляпу) |
Бедняга |
Много активности |
В саду миссис Стейтли |
Но сочувствия нет |
В саду миссис Стейтли |
На следующей неделе они придут на чай |
В саду миссис Стейтли |
На следующей неделе это может быть я |
В саду миссис Стейтли |