| You know the Mitchell Bros CD?
| Вы знаете компакт-диск Mitchell Bros ?
|
| «I'm alone with TV, I’m alone with TV»
| «Я наедине с телевизором, я наедине с телевизором»
|
| I’d throw that tune so much, played that tune there this week
| Я бы так часто бросал эту мелодию, играл эту мелодию на этой неделе
|
| Sometimes I think too much,
| Иногда я слишком много думаю,
|
| Guess you don’t swim too deep
| Думаю, ты не плаваешь слишком глубоко
|
| Flowers in my room don’t breathe
| Цветы в моей комнате не дышат
|
| Hours in my room, about 3
| Часов в моей комнате, около 3
|
| I get tight when I hear that song, truthfully I’ll be clear and gone
| Я напрягаюсь, когда слышу эту песню, честно говоря, я проясню и уйду
|
| By the time you read this I will be so far away…
| К тому времени, как вы это прочитаете, я буду так далеко…
|
| By the time you read this I will be so far away…
| К тому времени, как вы это прочитаете, я буду так далеко…
|
| Some things change and somethings lost
| Некоторые вещи меняются, а что-то теряется
|
| I can’t forget you, no not once
| Я не могу забыть тебя, нет, ни разу
|
| I wanna run away from here, wanna get away from here just once
| Я хочу убежать отсюда, хочу уйти отсюда хотя бы раз
|
| Take back the time, this time I won’t
| Верни время, на этот раз я не буду
|
| Wish that you just came back and clocked
| Жаль, что вы только что вернулись и часы
|
| I wish you just came back and clocked
| Я хочу, чтобы ты просто вернулся и засек
|
| Everyone is missing you lots
| Все очень скучают по тебе
|
| Such a shame that you’re not here, and gone
| Такой позор, что тебя нет и нет
|
| One more life, one more pray, one more day, one more light
| Еще одна жизнь, еще одна молитва, еще один день, еще один свет
|
| Wish I could see you one more time
| Хотел бы я увидеть тебя еще раз
|
| If it don’t work out then at least I tried
| Если не получится, то я хотя бы пытался
|
| If it don’t work out then at least I tried
| Если не получится, то я хотя бы пытался
|
| Cause it means so much to me this life, don’t wanna waste one second,
| Потому что это так много значит для меня в этой жизни, не хочу терять ни секунды,
|
| don’t wanna waste one night
| не хочу тратить одну ночь
|
| And if I had to end this on one line…
| И если бы мне пришлось закончить это на одной строке...
|
| I always knew your (??)aim (??)
| Я всегда знал твою (??) цель (??)
|
| By the time you read this I will be so far away…
| К тому времени, как вы это прочитаете, я буду так далеко…
|
| By the time you read this I will be so far away…
| К тому времени, как вы это прочитаете, я буду так далеко…
|
| (Fades out) | (исчезает) |